Moobi Mahgo's Korean healing tea meditation, the way of tea, awakens our spirit, through living life harmoniously with nature. Suhn dado (tea meditation) is food for the soul, enriching the thirst and hunger for life. It will awaken the real you and reveal the reason for your existence. It is the secret elixir, and the epitome of the healing arts of Korea. It is the solution to all worldly problems, and the way to go beyond the limitations of time and space.
Suhn (zen) dado (tea ceremony)
- a.
- preparing
- b.
- tasting
- c.
- offering
- d.
- experiencing
- e.
- meditating over tea
The way of tea is the practice of preparing, tasting, offering, experiencing, and meditating over tea. This ancient practice helps undo layers of negative thought processes in order to find true self, happiness and the real meaning of existence.
Moobi Mahgo believes suhn dado (tea meditation) is food for the soul, that it rekindles your enthusiasm for life. It will awaken the real you and reveal the reason for your existence.
The ceremony includes the way of tea, sitting quietly and meditating, while learning about the benefits, manners and ettiquette of drinking tea. The program also incorporates ki energy manipulation and breathing teachniques to reach a peaceful mind-body state.
The ten-thousand-year-old esoteric heritage of the Korean way of tea
Leon Fleisher is a fifth-generation student of Beethoven; similarly, suhn dado (tea meditation) can only be passed from master to master. Mahgo Suh is in the direct lineage of this tradition that is understood by its practitioners to be around ten thousand years old. Moobi Mahgo's suhn dado is a combination of the tea ceremony, meditation for contemplation, and energy manipulation with the intention of leading the initiate to discover the purpose of their life and their true self.
During this introductory seminar, Master Moobi Mahgo will introduce this little known form of tea ceremony, including a demonstration of some of its forms. Attendees will be asked to participate in the breathing exercises and ki manipulation that are the necessary beginning phase of opening the meridian channels.
Moobi Mahgo is the founder of the Moobi Foundation, the purpose of which is to awaken and heal people on the path to enlightenment. The other purpose is to introduce suhn dado (tea meditation), an oriental philosophy that specializes in the study of the universal energy of yin and yang. Mahgo Suh is in the direct lineage of this ten-thousand-year-old tradition.
Moobi Mahgo's suhn dado is a combination of the tea ceremony, meditation for contemplation, and energy manipulation with the intention of leading the initiate to discover the purpose of their life and their true self.
She has taught suhn dado at modern Buddhism dado events, at international yoga festivals in Egypt, senior centers, various yoga studios, temples, churches, schools, and various hospitals for cancer patients. Master Moobi Mahgo has been performing suhn dado at the annual Lotus Lantern Festival, on 14th street in New York City. And on Channel 79, Time-Warner Cable.™
She dedicates her life to all, to unite in the creation of a green earth, healthy mind and body, an organic lifestyle, clean air, pure water, and a society without disease and ignorance. Presently, she is writing a book about her reincarnation, conversations with spirits of the universe, to overcome the barrier of time, space, suffering, and death.
The Story of Mahgo
I was here before. I am here now. I will be here in the days to come.
Holding the pain of separation and the grief of lost love in my heart, I have been living through the wheels of life and death.
Until the last person who has left their homeland returns; Until the day when the last person returns to the lost world of Shinsun, the world of immortals; To the land where there are no boundaries of countries, no boundaries of you and me; To the land where there is no greed, where there is no sorrow; To the land where freedom and peace reign on; To that land I am walking towards, before, now, and in the days to come.
For those who love tea and meditation
The sense of calmness we achieve when we drink tea with intent lowers the alpha brain waves, thereby lowering our stress level and susceptibility to disease. After all, the word disease originated from the concept of a lack of being at ease.
The therapeutic benefits of wild green tea earn Korean tea meditation (suhn dado) are legendary and it is known as “the elixir of life.” The Korean organic green tea woo jun cleanses dirt, fat, and toxins from our mind and body so we can stay young and healthy. Catechin in woo jun green tea helps the body fight off diseases, since catechin is the most powerful ingredient in preventing cancer from forming and is the most powerful antibacterial agent.
The practice of preparing, tasting, offering, experiencing, and meditating over tea. This ancient practice helps undo layers of negative thought processes in order to find the true self, happiness and the real meaning of our existence.
- • Reduce stress, fatigue & anxiety
- • Rejuvenate & maintain youthfulness
- • Build stamina & immune system
- • Detoxify the mind & body
- • Find peace of mind and happiness
- • Awaken your consciousness & true self
Korean Tea Meditation and Healing Arts (KTM) was founded on a philosophy of life, one of enlightened, healed and transformed people. A pursuit where one can enjoy personal balance, inner peace, eternal happiness and optimum health, as taught by Master Moobi Mahgo since the year 2000.
KTM is the practice of preparing, tasting, offering, and experiencing tea. It is the spirit of Korea, and a traditional way to awaken oneself through the elixir of tea meditation. Preparing and drinking tea, and pung ryu: an artful method of playing harmoniously with nature used to awaken and change ourselves and the world for the better.
This ancient Korean tea ceremony is often performed in a natural setting, or in a boat on the water. Pung ryu was often followed by singing, dancing and reciting poetry, painting, calligraphy, martial arts and energy manipulation.
It was practiced by Korean scholars and wha-rang, groups of young scholars of the sixth-century Shilla period in Korea, who enjoyed drinking tea as they travelled around the mountains and rivers of Korea to practice the tao and serve the country.
They drank tea and meditated in order to quieten the mind and the body, and attain the highest tao.
KTM is the cultural heritage and spirit of Korea. It is a way to acquire peace of mind and happiness, to become a productive person and serve the world, and live harmoniously with others regardless of religious and racial boundaries, without individual distinctions.
KTM is part of the answer to the problems of our world, including war and the sufferings created due to selfishness and greed. It can help people become liberated from concepts and stereotypes rooted in the cause of our sufferings, which were instilled into our minds by a society seeking to domesticate us.
KTM is taking in woo jun (organic wild green tea), sitting quietly, and meditating. In addition, woon ki (circulating energy) with pung ryu encompass the process of the healing art of KTM.
This ancient practice helps undo layers of negative thought processes in order to find the true self, happiness and the real meaning of existence. This through learning the mannerisms and benefits of tea and the spirit of Korea.
Fundamental Principles of Moobi Mahgo
- 1.
- Oneness: all people are citizens of the universe, living in unity.
- 2.
- Love and respect yourself & others.
- 3.
- Avoid judgmental thoughts & criticism.
- 4.
- Liberate your mind from self-limiting and invalid beliefs, stereotypes and misconceptions.
- 5.
- Strive to be a beneficial person: loving, giving and able.
- 6.
- Give of your self without expectation of return.
- 7.
- Avoid sources of negative energy: selfishness, hatred, possessiveness, attachment, greed, obsession, jealousy, revenge, anger, criticism & distraction.
- 8.
- Appreciate life and nature.
- 9.
- Know that the pain we create with our thoughts, words and actions will hurt ourselves as well as others.
- 10.
- Volunteer in selfless service.
Korean green teas contain a number of ingredients that have an influence on the human body. Green tea contains a wealth of ingredients: catechin, polyphenol as well as caffeine.
Catechin from green tea is the main ingredient that gives its marvelous scent, a sweet savory aroma, and its slightly tart, lively, astringent taste.
Catechin has been proven to contain one-hundred times more antioxidants than vitamin C. This is the most powerful ingredient in preventing cancer from forming, as well as a powerful antibacterial agent.
Polyphenol gives a deeper and sweeter taste that lingers in the mouth. Polyphenol is known to combat cholesterol and aids in digestion. It is very common to have a cleansing stool after the savory tea.
Caffeine from green tea is different from caffeine from coffee. Coffee caffeine does not digest and stays for a long time in the blood stream. However, green tea caffeine is digested in the stomach, and will go out of your system quickly.
Membership
Support our efforts to spread healing and enlightenment.
- annual membership
- $100
- lifetime membership
- $2,500
- donations
- any amount
Programs to free yourself from disease and stress!
Introduction to Korean tea meditation: the elixir to awakening. Rest your mind, drinking a cup of tea. All the solutions to worldly problems are in a cup of tea!
Learn about the benefits of drinking tea and herbs, mannerisms, breathing, meditation and ki-energy therapy to improve your health and peace of mind.
- group
- $35
- 10 group sessions
- $300
- private session
- $120/ hour
- 10 sessions
- $1000
- must register in advance
- tea room and special occasion rental hourly rate
- $100
- teapot and cup rentals
- $25 (up to 4 people)
- for 5 or more people, contact us
A variety of teas are available for the special occasions. A vegetarian meal and catering can be arranged for groups and individuals upon request.
Contact us here over questions on rentals of our tea rooms and catering for special occasions, such as parties, birthdays, and business meetings in our hideaway.
Learn to love yourself and live the life the way it's meant to be!
Stress is the number one killer in the world over the casualty of war. Stress can clog your blood and create circulation problems. You will learn about the connection between mind and body and how to over come the stress destroying you. Session will help you to ease your mind and clear your thoughts to improve your life and relationships with others.
- group
- $35
- 10 sessions
- $300
- private session
- $120 per hour
- 10 sessions
- $1000
- must register in advance.
Improve your energy level and overall health. You will learn to love yourself by resting your mind and body.
Hydro, juice, herbs, intestinal cleansing combined with breathing, energy manipulation, yoga and natural healing is introduced to boost your metabolism and natural healing power to reach optimum health.
- 1 session
- $120
- 3 days w. room and board
- $600
- 5 days w. room and board
- $900
- intestinal exercise
- $120/session
- ki energy therapy
- $250/session
- accu-dermis
- $350/session
- sound therapy
- $250/session
- must register in advance.
A natural way to lose weight without hunger. Improve your energy level and overall health. Learn life time knowledge of healthy way of eating and natural way to lose weight without going through strenuous yo-yo diets. You will learn to love yourself by resting your mind and body.
Hydro, juice, herbs and probiotic diet combined with breathing, ki energy boost and yoga will be introduced to improve your overall health and lose weight.
- 1 day
- $250
- 3 days w. room and board
- $750
- 5 days w. room and board
- $1000
- intestinal exercise
- $120/session
- ki energy therapy
- $250/session
- accu-dermis
- $350/session
- sound therapy
- $250/session
- must register in advance.
The best way to improve your health natural way without chemicals and medication. Free yourself from disease by building your natural healing power to fight back the disease.
Build up your immune system and heal your mind and body. Tea, hydro, juice, herbs, ki-energy therapy, and intestinal cleansing combined with breathing and yoga. Learn natural healing, the way to transform your life. Boost your metabolism and natural-healing power to fight back disease and reach optimum health.
- 1 day w. room and board
- $250
- 3 days w. room and board
- $750
- 5 days w. room and board
- $1000
- intestinal exercise
- $120/session
- ki energy shower
- $250/session
- accu-dermis
- $350/session
- sound therapy
- $250/session
- must register in advance.
Find out your element in the universe to deal with issues in life. Knowing who you are, and understanding others, will help you deal with conflict and crisis in life
Life consultation to awaken your mind.
Find out your element in the universe to deal with the issues and crises we encounter in our daily life. Living life not knowing yourself and others is like living in the darkness. Improve your ability to deal with difficult relationships, unexpected issues, losing loved one, dealing with illness. The rollercoasters in our lives can be hard at times. But, do not suffer for no reason, since everything is our illusion in universal truth. We are here to celebrate and improve our soul. Celebrate our right being born in the 21st century and live life the way it's meant to be lived!
- 1 session
- $350
- 10 session
- $3000
- must register in advance.
Breathing will help you to balance your mind and body.
Improve your overall health and awaken your mind.
Ki energy shower.
We get sick emotionally and physically due to blockage of energy flow and toxins in the body. Improve your health with an energy shower and vibration therapy.
- 1 session
- $350
- 10 session
- $3000
- must register in advance.
Best to be combined with the program to improve your health and de-stress the cluttered mind. Energize yourself and learn to love yourself and others.
Retreats in our hideaway.
Rest your mind and body. Improve your health and de-stress the cluttered mind in our hideaway only 20 minutes from New York City. Energize yourself and learn to love yourself and others.
- 1 day
- $180
- 1 week
- $1000
- 1 month
- $3000
- must register in advance.
Chapter 1
The Story of Mahgo
I was here before.
I am here now.
I will be here in the days to come.
Holding the pain of separation and the grief of lost love in my heart,
I have been living through the wheels of life and death.
Until the last person who left their homeland returns,
Until the day when the last person returns to the lost world of “Shinsun,” (the world of immortals)
To the land where there are no boundaries of countries, no boundaries of you and I,
To the land where there is no greed, where there is no sorrow,
To the land where freedom and peace reign,
To that land I am walking towards, before, now and in the days to come.
I will always be with you
My father’s passing shook my life, and turned it upside down. It was a turning point. My one and only father, who gave me life; he was my teacher, my best friend. I could not accept his passing, even at the last moments of his life. I could not accept his death for God is everlasting, and he was my god. To me, my father was a sun that would never set.
I loved his passion for life, his profound wisdom, his sense of caring, and his thick, warm hands. Until the last moment of his death, he did not let go of the books from his hands. He was well versed in the philosophies of the East and the West, history, politics, economics, and astronomy. He was a great Korean, as a person, as a father, as a husband, as a scholar, and as a businessman. He won the annual gold award for the most exports in Korea. But when his time came, as if going on a walk to a picnic in a sunny afternoon, he departed. He left his body, as if leaving a shell.
“Dear Mahgo, Don’t be sad for me. I am simply leaving to become fertilizer for the apple tree that you love so much. I ask of you to take care of your mother. Even if your mother asks you to do things that do not make sense to you, I ask of you to listen to her and not to make hasty decisions on your own.” These were the last words of a father to a daughter who was not there to watch his last moments of life in this world.
Obedient Mahgo
Growing up, I rarely ever said no to my parents. It might be hard to believe, but it was not because I was particularly obedient or because I did not have my own opinions. Looking back on it today, it was because both of my parents showed me genuine respect. They always called me a “blessed one,” trusting and loving me. I have learned to nurture the habit of thinking carefully, in an effort not to disappoint them. And, because I loved them and did not want to hurt their feelings, I restrained myself from going against their wishes. It helped me to form the habit of thinking before speaking.
They never gave me the chance to say no to their wishes, since I always understood their intention and virtue. They were wise not to ask me anything I could not understand to agree with them. My father knew me. I always understood his intentions and was obedient of his wishes. Yet he asked me on his death-bed to respect and obey my mother’s wishes regardless of whether it made any sense to me.
Ironically, it was very unlike him to ask me simply to follow the wishes of my mother without rationally thinking on my own. It makes me realize how worried my father was for my mother, who would be left alone after his passing. Thinking of this, I am full of regrets toward both of them. To this day, I often think about the way I could have treated them better when they were still alive.
My father always first explained to me his opinions and reasons saying, “I think of them this way, but it is your decision, think about it well and let me know your final decision.” Because of his way of approaching things while I was growing up, I learned to think things over a few times before I made any decisions, and always to be careful in all my affairs. These days I feel blessed from growing up under his love and thoughtfulness. I pray for his bliss.
My father's cancer
After many years of a productive life in the United States, my parents retired to Korea only to find out that my father had stomach cancer. My father read up on many books about cancer and decided not to undergo a cancer operation. In the same way he always came up with the best solutions all his life, he was able to cure himself from cancer by following a proper diet. Mainly he drank juice, ate vegetables, herbs; and eschewed meat and processed foods.
He biked and hiked in the mountains, which made him fit and healthy. The fresh air from the mountains and the spring water from between the rocks in the valleys of the mountains was the best medicine for him. He was quite positive that he would be able to cure the cancer himself without going through an operation. In a year, an x-ray revealed he had become free of cancer. All the cancer cells had disappeared spontaneously. He was finally free of cancer.
However, being confident in his ability to overcome cancer so easily, he returned to his old habits of eating meat and processed, chemically treated foods. His stomach cancer returned with a vengeance. Every day, he was bleeding in the stomach. When I visited him in Korea for the last time, I helplessly had to witness nurses piercing him with thick needles in every part of his tattered blue-and-white arms looking for veins.
Call Mahgo, she can bring me back to life...
Death for my father did not come easily. The hospital was a hell, filled with the moans of pain from the patients. On the plane back to New York, in a deep silence and in the shadow of death and parting, I cried all the way. As soon as I arrived in New York, there was an urgent message for me. “Father is in critical condition and he needs you.” I caught the next plane back to Korea, but when I arrived, he had already passed away. People told me about his last moments in tears. ”Mahgo! Dad belived in you till the last breath and he truly belived that you could bring him back to life.” He kept saying, “Please hurry and bring Mahgo, she is the only one who can bring me back to life.” They told me about his last moments in tears. In reply, I said, “yes, I can bring him back to life; I will definitely bring him back to life.” I did not think anyone understood what I meant. Everyone said he had already passed away, how could he come back to life? His last words were, “Why am I feeling like this?” As if dozing off on a sunny spring day, his head fell to one side. I heard his face was genuinely peaceful at the last moment.
At father's grave
Large white snow flowers covered the ground as if to celebrate his passing. On a cold January day, into the frozen ground his body was buried.
According to his wish of not bothering acquaintances with his burial, thoughtful consideration as usual, only family members and a few close relatives accompanied his coffin. Yet heaven knew of him and spread white snow flowers softly upon his path.
Burying the father I loved so much, I kept laughing. The only sound was from a man sitting off to the side, lifelessly on the cold snowy ground, lamenting. “You do not understand what a great man has passed away.” Rest of the family remained silent, standing astride father’s grave on the cold January day, covered with white flowers on a bed of snow. Tears flowed down from behind their dark sunglasses.
Someone suggested that since the family did not cry out loud, displaying their sadness, it might be necessary to hire someone to cry in our place. I stopped him, saying, “Of course it is deeply sad to lose a father, but please do not hire people to cry for us. This is not an occasion of sorrow, this is an occasion of great blessing to cerebrate the embarkation of a Doin.” To me, it was a great event of cerebration, the hope and possibility of building the world of Shin Suhn, the society of immortals. It was an honorable place for a DOIN, who I had the karma of a daughter in this world. A Doin whom I used to call father, having completed his task on earth of preparing me, and finally returning to his proper place.
At that moment at my father’s grave, as if being struck by the pole or a magnet, my legs were stuck to the ground and my hair stood upright. I experienced becoming one with the universe without any mind of my own. I realized for the first time that there is a place on earth where only happy thoughts are allowed. Suddenly whole world became bright, everything lit up in front of me.
Through this bright light, I saw a clear picture of my father as an ambassador to the universe who had come to the earth to prepare me for my new life that I was about to begin. It was not a fearful, sad moment of death. It was a beautiful and blessed occasion of my father returning to his proper place to another planet, after his mission of preparing me for my journey on this earth had been completed. Yes, it was a moment to celebrate his task being accomplished the way it was meant to be. He was returning to his proper place, the next destination to aid in my mission, the paradise on earth from a far-away star.
It was the last farewell to my father, the person whom I had loved and respected most in this world. At the time, I thought there would be no meaning to my life since he did not exist any more. However, that was my mistake. Soon I came to realize that he had believed in me not only at the last moment of his death, but even after death. Wishing for the world of everlasting life, the world of Shinsun, he was conducting his affairs in the world of the Pleiades.
The world where my father was no more,
The world where my father is no more,
It will not be like before.
After he left my side,
The pain of separation became a river of sorrow
Overflowing,
It flooded my small chest,
Washed away my blinded eyes,
It opened my ears.
It swallowed who I am.
Even my greed,
Shallow knowledge,
and my arrogance.
I no longer existed.
Only an empty shell of this pitiful woman remained,
Sitting, kneeling, empty on the floor,
I removed my shallow layer of knowledge,
position, and arrogance,
I disrobed my layer of false clothing.
Five-year memorial
Having returned to New York after burying my father in the cold-January soil in Korea, I had lost the meaning of my life. I do not remember how many days and nights passed. I did not remember when the night came or when the sun rose. Forgetting to eat, I simply lay on the cold wooden floor. What had I lived for? Who am I? What is the meaning of life? Why do we have to be separated from our loved ones? Why do we have to die? What is a meaningful, valuable life?
The sun still came up. I resented the fact that the sun still came up as usual, even though such a great man had passed away. “Sun! How can you still rise, now that my father has passed away! This is not the way to show proper respect for him.” I thought even the sun must pay its respects for his passing. But the merciless days were passing as if nothing had happened.
My meeting with Lady Mahgo
Someone had been flying towards me since my childhood. Wearing the clothes of the Korean goddess, Suhn Nyo, flapping the wing-tips of the long sleeves of an angelic dress. One day, she got very close to me and I was able to see her face finally after all these years.
At that moment, for the first time, she became me, and I became her. Her shinning black hair so long and her angelic robe flapping gracefully as she was flying towards me, I forgot the time and myself and became one with her. Her face serenely beautiful and peaceful, she was grace and beauty in all. Then, I was able to enter her domain, the ocean of silence. And my conversation with the Lady Mahgo begain, using telepathy, communicating without words or language.
Surprisingly enough, she, as a goddess, was telling me it was not easy to fly so far beyond time and space as she folded her two wings. Having flown across the time and space of over ten thousand years, even a goddes was a little tired. This beautiful woman was Lady Mahgo, the mother of the universe, and the mother of the people of Korea.
Lady Mahgo was a woman from a matriarchial society. She told me about the ancient times without opening her mouth, in a silent conversation, their usual way of communicating with each other. She told me “I am from the ancient Shin Suhn civilization of Mahgo Suhwon which existed long ago in Korea; where there was no you and me, no boundaries between countries, no crime, and not even death. I came to rebuild the paradise on earth, a society of immortals.”
. . .
The third eye
Long ago when we were all enlightened, we all had a third eye in between our eyes. At that time, we were all one with the universe. There was no jealousy, hatred, greed, or suffering. People lived in peace. There was no separation of you and me. I became you and you became me. People lived being in love. At that time, we had another eye in between our regular eyes. If we were to look through that eye, we could see many things while our eyes were closed. We were not bound by space and time. That eye was a line to enlightenment that linked our brain and our heart with the universe. Even though we did not attend school, we became one with the energy of the mother universe through our third eye. We lived in peace and harmony. At that time our hearts were in the right place.
I have lived a long time in darkness in this world with my third eye closed. I had to waste much of my time in this world due to misunderstandings of people who could not comprehend the teachings of the enlightened people of the past. Dividing right and wrong, people wasted the precious-little time given to them. I wanted to love, and I have lived thinking that I have loved for a long time. However, with the misunderstandings taught to us along the line of right and wrong, I could not love truly. I also lived being brainwashed by the society, religion and distorted knowledge. I also lived with the pain and sufferings of everyday life.
After my father passed away, my third eye slowly started to open again. I could see that this world was like a sand castle, an empty image ready to be taken down at any time. It was merely a dream that could be washed away even under the slightest wave or wind. Now that my eyes were open, I could see that everything in this world was upside-down. Wealth, power, knowledge, love, they were all only dreams that could disappear at any moment.
All religions that were supposed to be teaching the minds of the enlightened ones were distorting their teachings. They were dividing us, they were teaching hatred and vengeance. The saints weep in heaven because of the murders, fights and wars that have been waged under their names and teachings.
When I was able to throw away the measure of right and wrong that I held in my heart since childhood, my third eye started to open. I was able to see my previous, present and future lives. In sadness, in happiness, in times of crisis, I was able to be reborn as an enlightened person filled with peace and harmony. I realized that all of the answers of the world do not exist outside of us. It was inside me.
Responsiblility of the blessed one
In 1998 my third eye started to open, and I started to write this book. The blessing of my small awakening changed my daily life into paradise on earth filled with love, gratitude and peace. I realized all things on earth are false illusions built inside a glass castle. I was faced with difficulties; yet I endured, I could be happy. Faced with sadness my eyes filled with tears; yet I could laugh again. Faced with hardships, I gained the wisdom and love to be thankful for them and embrace them.
By abandoning false knowledge and preconceptions, I was able to open my eyes and see the truth. I realized this blessing was not mine alone, but that I had a mission to share my knowledge with the people around me. I could not live in peace alone, I felt the responsibility to let my brothers and sisters who still live with the pain of falsehood know the real truth. We cannot change our reality and our world; however, by changing the mind and the way we think, we can slowly build a better world.
(This is not true dear. All changes including changes inside the human mind do not come slowly, they all come suddenly, just like the uprising in Egypt. Even when a baby grows, the baby does not grow steadily and slowly, the baby grows in sudden bursts, suddenly walks, suddenly talks. All changes come suddenly in the way of “Gaebyuk” including your own awakening.)
I cannot live in abundance by myself. I cannot be happy alone. I cannot be well-off alone. When we live for ourselves alone and step on others, we walk down the path of destruction. We have lived lives of material wealth. For the benefit of ourselves, we have destroyed nature. We no longer think of others. We think we win against others under the pretense of competition; yet, the poison has spread amongst us and we are suffering in the agony of pain. We live in the sad reality of not even being able to breathe freely or drink a drop of water without worrying about poisoning ourselves with chemicals. Without thinking about others, in order to gain power and wealth, to win a competition, we live the tired and stressful life in our self-made warzone.
In order to improve our lives we need to realize that we are all one, with one soul, within one boundary. For the benefit and happiness of all, loving each other and living together in harmony is the only way we can all live together. We need to understand and follow the founding principle of the Korean people: benefit humanity; helping and benefiting each other wherever and whenever we can. Be open to the world of harmony; giving of ourselves for the sake of the peace and happiness of the world. In order to make such a world possible, we can no longer live as you and I. Feeling the need that we must dedicate ourselves as “we,” and create the necessary conditions for us to live together as “we,” I write this letter of love today.
Chapter 2
The twelve branches of the nation of Shinsuhn
Immortals at the time of the Shinsun nation lived seven to eight hundred years. Depending on their spirituality, some lived longer and some lived on forever. In this beautiful nation of Shinsun, where all lived together as one, a great chaos occurred causing great sadness. Around ten thousand years ago when the earth was shedding the birth energy of the Cosmic Spring and opening up to the growth energy of the Cosmic Summer, all the ice covering Asia and Europe melted causing a great flood upon the plains. This is the sad story that occurred after the water receded and the plains started to open up for the cultivation of the land, plants and animals.
Having learned how to cultivate the land, people started farming. And in order to fulfill their personal greed, people started to enslave each other. Having tasted the power of wealth and greed, people started to fight amongst themselves in order to accumulate more wealth.
Because humanity did not know how to control the water, they required a great deal of labor in order to farm, and they needed to enslave more people. To fulfill this need for more labor, wars were waged under the name of Yahweh and different gods. Some people from the nation of Shinsun were engaged in this war as well.
Eventually, the chiefs of the nation of Shinsun came together and decided that it was time for them to go down the Tienshan Mountain, where the nation of Shinsun was located, and lead the lost humanity in the ways of Shinsun. They decided the time had come for them to teach humanity in the ways of immortality, the ways of Shinsun, and the ways of spirit. In order to lead, teach and enlighten humanity from the ills of greed, war and conflicts, in the end, the people of Shinsun were divided into twelve tribes and sent in twelve directions.
Among them, the tribe formed by the eldest son of the highest chief came to the Baekdu Mountain of Korea and founded the nation of Baedal. And this tribe headed west of the Tienshan Mountain toward Mesopotamia and founded Sumer. They founded the original nations that worshipped heaven, earth and the spirits.
The energy of the universe changed to one of ever-increasing conflicts, and the descendants of the nation of Shinsun founded new civilizations to lead humanity out of the conflicts into the path of harmony and peace. Yet, people were filled with greed and instead of working in mutual harmony and cooperation, increasingly they competed in conflict. The history of conflicts began. The separation of you and I became clear and the boundary between yours and mine was erected.
People learned the power of greed and property, and were lead down the path of spiritual corruption. People left the nation of Shinsun not only as part of the envoys of the twelve tribes, but also to stake out their own claim of wealth. They left behind the nation of Shinsun, where there was no concept of private ownership. People left the nation of Shinsun to stake their own claim on personal wealth and power. Just like during the gold rush of the United States, when people went west to stake out their claim of gold, in the same way, people left the nation of Shinsun in order to satiate their own desire for wealth and greed.
According to the ancient history of Korea at this time, the immortals from the nation of Shinsun in the Tienshan Mountains sent twelve tribes in twelve different directions in order to enlighten the people who were turning selfish and materialistic. The original nation that existed at the Tienshan Mountain was Hwanguk or Hanguk (Korea). Among them, the tribe that went west founded Sumer; and the high-chief immortal came east and founded the nation of Baedal. Also, in order to build the future heaven on earth, other tribes were sent in other directions around the world: China, India, Manchuria, Turkey, Israel, Pakistan, Finland, Iceland, and America.
Wishing to see her, Goddess Mahgo
The people left the nation of Shinsun. They left their homeland behind, to stake out their own wealth and power, or to save the people that were suffering in the puddle of greed and selfishness and to prepare for the coming heaven on Earth. One person, two people, one tribe, two tribes, she had to witness all those who were leaving their homeland of Shin Suhn, the enlightened society of Mahgo Suhwon. Her heart that bore witness to this mass exodus was torn in great pain.
Goddess Mahgo was the ruler of the nation of Shinsun. She was not a ruler in the sense of a queen. She was a compassionate goddess of love. She embodied motherly love, and prayed for the happiness and peace of humanity. Bearing witness to the departure of all those loving children of hers, the tears of a mother wept many thousands of years making rivers and oceans.
Brothers blamed, fought, and killed each other, and a long ten thousand years has passed. We think we are winning, we think we are piercing our sword upon our enemy. Instead, we have been slashing our own hearts over and over… From the eyes of Goddess Mahgo, even to this day, the warm tears of sorrow flow down to fill the oceans, and her grief covers the continents in mist.
However, the nation of Shinsun never completely dissolved. Many immortals of Korea, such as Goddess Mahgo, to this day are toiling in heaven, striving to rebuild paradise on earth—the nation of Shinsun. My father was one among them, coming back to me repeatedly from many constellations away, to let me know where he was, and to reawaken me to the task at hand before I return to the nation of Shinsun.
Voices of the ancestors
Many eyes that I see when I close my eyes
and faces
for many thousands and thousands of years that they have lived on earth.
My ancestors who are watching me
Faces and voices of all the saints
Mahgo
no more
not any more.
You truly should not forget
The longing for the nation of Shinsun.
My brain explodes
During my conversations with Lady Mahgo, a great explosion like an atomic bomb occurred in my brain. Like fire crackers that explode in the night sky on Independence Day, my brain kept exploding. Just like splitting atoms, it exploded over and over and over. Like an endless show of exploding fire crackers, trumpeting and celebrating, my brain exploded out into the universe in waves.
At that moment, I did not exist anymore. I was no longer Mahgo Suh, I was no longer the beloved daughter of my parents. I was no longer a Korean woman with long black hair dancing under the moonlight on a yacht in the Hudson River. I was no longer that woman wearing a wide-brim hat sitting under a café canopy in Little Italy happily eating raw oysters and clams. I was no longer that pitiful woman lying on a cold wooden floor moaning with the grief of losing her father. Into the world of the void, where there is no longer sadness, loneliness, or even love, into this world of eternity I was traveling. No longer as a Korean-American woman, but as a light, the bright light of a goddess, I embarked on a journey into the universe.
There was no longer the separation of death and life. There was no longer the happiness of love or the sadness of parting. There was no longer the grief of pain and suffering. The true self simply stood next to me and looked into a glorious sight. It was not a sight of death, and it was not a sight of a horrid blood stains on my head. It was a beautifully blessed moment when a woman’s soul was blossoming into a goddess. My soul was not hurt at the moment of fierce and horrible explosions. As a beautiful goddess, with long hair flying, turning round and round, I was traveling out into the universe.
Remembering my past lives
When my brain exploded, I thought it was the last moment of my life. I could not believe that I was still alive. Watching the different colors of light that scattered to the ends of the universe, I became one with the universe and was flying into an unknown space somewhere into a black hole.
I am not sure how much time had passed. While being out of my own body, I watched myself change into a goddess. Then, suddenly the front of my forehead started to become bright. “Oh! Am I still alive?” Stroking the front of my own head, which I thought disappeared after it exploded like fire crackers, I had to confirm to myself that I was still alive. Even though my head had exploded, I was still alive. Not only was I alive, but after this enormous explosion of the brain that went beyond the boundary of life and death, I was reborn as a normal human being who knew the purpose of life without being told or taught.
As the brain cells divided, each cell of my brain popped and exploded. Sleeping cells in my brain came alive. At that moment, I began to remember my previous lives; I began to remember the memories from before I was born. Yes indeed, I was on Earth before. And I was born this time on Earth with a mission to build an enlightened society of Mahgo Suhwon.
Promise
There was a promise I made before I was born.
That I would not walk alone, but I would walk together.
I knew there was a paradise in which I could dwell.
I knew I did not have to be sad again.
I knew I did not have to be lonely again.
However, I could not cross that bridge alone,
leaving people behind.
That was the reason I came again.
Yet, I had forgotten that promise for a long time.
After having walked alone for many years,
After sending away all of my loved ones,
I finally began to remember.
Now I have come to realize,
I will no longer walk alone on this path of mine.
I will walk together with you.
Chapter 3
The forgotten promise
I had forgotten it all for a long time. With the good fortune of having been born into a wealthy and distinguished family, who loved and nurtured me in the best possible way of raising a child, I lived happily. Living inside the glass castle my parents had built for me, I enjoyed the love of my family and the life of the privileged. I had forgotten my promise.
In order to make me a whole person, who was intelligent and, at the same time, ready for a social life, my father hired seven private tutors to teach me music, dance, calculus, Eastern philosophy, swimming, tennis, and history. My father believed that one day I would marry a prince and become a queen, and he was getting me ready. It was not easy studying all those subjects. Without having time to play with friends, as my father would say, I was given a Spartan education. Yet, since I took pleasure in learning, it was not such a difficult task to work all the time.
It might be considered a strange thing, but my parents never mentioned that I had to make a living or that I had to have a good job. They taught me that with each moment, I must strive to do my best. It is better to be a whole person than a superior person. And when I become an adult, I must be mindful of what I think and be careful not to make unpleasant facial expressions, so I would not make others feel uncomfortable around me. Also, I must make myself and my surroundings clean and beautiful. I should be a beneficial person; I should be a person who thinks of others’ needs.
Cared for by a nanny, a driver, and a house maid, my profession was being the princess of the glass castle. I would receive massages so I could play the piano better. I selected my designer clothes for evening parties. Because of his busy schedule, my father had to install an intercom inside the bathroom. Yet in the evening, he would come to my music room filled with insruments—guitar, piano, organ, drum, clarinet—and fall asleep while listening to me play. Even with his busy schedule, he would make time to check my homework and would spend the weekend with the family at the country club swimming, horseback riding, water skiing, and playing golf. Yet in my memory, he was always a well dressed gentleman with a worldly manner, full of compassion for others.
My father enjoyed gourmet food and often travelled far just for a particular delicacy. At our hotel room, with my mother and I laid down on the bed, even though he himself would be tired from the trip, he would massage each of us. At that time I did not realize it, but my father must have loved my mother and me dearly. I think the reason that even now I cannot forget him is because of such love and humanity he instilled in my heart.
Growing up with my father, who had wealth and knowledge, and my mother, who was beautiful and graceful and was often referred to as the Jackie of Korea, I had a childhood of which anyone would be envious. When my mother, who was especially beautiful and fashionable, visited my school, all the students would rush to the window to take a look at her. I remember being proud of my mother, who had more charisma than a rock star.
When I was four, I was known as a prodigy. My mother taught me the Korean and English alphabets and even taught me how to play a guitar. I enjoyed reading books and started to write poems and essays at an early age. I also wrote songs and composed music. Because of my mother’s teaching, others were surprised and amazed at my skills. My mother could sing high soprano, dance French ballet, and was an excellent painter. She was highly intuitive and sensitive. She would hold a crayon in my small hand by holding her hand over mine and draw with me. While learning to walk, if I walked with my feet in side steps, she would be thoughtful enough to remind me to walk straight.
Worried that my tender rear might get cold and damp, I have heard that my mother would change my cloth diapers at least twelve times every night. These days I am full of remorse, afraid that I might not be able to repay their love and affection. The only thing I can do these days for my father, mother and brother is light incense and pray for their well being in their after-life.
Living a privileged life in the midst of a happy and loving family, I often felt I was monopolizing the love and blessings. I felt apologetic to those around me. Whenever I felt this way, then, with a grateful mind, I humbled myself by practicing bows. Seeing those around me who were less fortunate than me, feeling like I had received too much, I have always tried to treat everyone with respect and love. Yet, it seems I still have not matured, I feel like as I age, there are more things for which to apologize. I lived happily without a care in the world, receiving genuine love and affection from my parents. I was living a happy life, having completely forgotten the promise I had made before I was born, that I would dedicate my life to the building of the happy world of Shin Suhn.
The world of the immortals and my teachers, Lady Mahgo and my father
If I am asked to pick a teacher, it has to be my father to whom I owe my life on earth, and the Lady Mahgo who was the matriarch of the world of the immortals. It was a place where law and education were not necessary. People were one with nature. And instead of placing one’s own interests ahead of others, theses immortals lived for others in peace.
Instead of thinking of you and I as separate, it was a world where people lived to better others. It was a world of benefiting the people. In this world of my homeland, there was no pain of separation, nor the pain of death. People did not have to learn different languages like we do. Without opening the mouth, people could communicate and understand each other telepathetically. It was not a world of competition; it was a world of paradise on earth where the world was one, where there was no yours and mine.
People there did not have to go to school nor did they have to learn. The immortals who were in harmony with heaven and earth had the ability to understand and to know without learning. Everyone was a pure creation who could live according to the way of the spirits.
In the winter of 1998 when my father passed away, Lady Mahgo came into my life, saying she had travelled ten thousand years as she folded her two wings. Meeting Lady Mahgo, who was the matriarch of the world of immortals, mother of our people, and meeting my father in person, who travelled the universe from a far-away star as a light after death, changed my life forever. She stated that she came to accomplish the task she had left behind long ago. She came to the earth having travelled against time and space, over ten thousand years to see me.
She was not a ruler like a queen, she was like a motherly figure for the people. With love and devotion, she guarded and took care of the matriarchy of the world of immortals. So as my father who came from the Pleiades after his death to show me the way of the truth of life and death. And Lady Mahgo, the mother of our people, came across the time and space of ten thousand years. I am so greatful to have them both as my teachers. It is truly an honor to have them both as my guiding lights.
My wishes
I see them when I close my eyes
I hear them when I close my eyes
Many spirits
Goddess Mahgo, Hwanin, Hwanwoong, Dangoon,
Buddha, Jesus, and my ancestors’ wishes
The breath of those that run in my veins
And their whispers
No more,
Truly not any more.
Meeting the true self
I became one with Lady Mahgo, During my conversations with her, my brain cells came alive, and a meeting with my true self took place. Thus I realized I had come from the world of the immortals in my previous lives. I came to know that my mission was to unite the immortals, who had been sent to places around the world and to build a true paradise on earth, the world of immortals. I found my true self. What was the meaning of life, death, and love? I started to ask questions about my own standards of right and wrong. I started to doubt all the knowledge and religious teachings I had learned from society and school. I came to realize all those teachings were upside down, twisted, and false. As if I were untangling a pile of thread, all conflicts came to be resolved, and answers to all my questions came like a clear sky.
“Nothingness” (moo) and “not that is” (bi) became the basis of the organic lifestyle and healing society of Mahgo in 2000. And in June 2010, in order to call upon the immortals of the future, the meeting of Suhn Tea Meditation, Moobisa was established.
The way to an eternal life
After losing my father on 1998, I start the work of receiving my death through meditation. In order to keep the promise of living for the work of building a happy world, from 1998 to 2003, for five years I restricted outside contact, living only in my house, writing and drawing the things I had seen and heard. I meditated.
I know that very few people can understand what I have to say. Each person must strive to resolve their own issues of the past. That is the law of the universe. Even the saints cannot dissolve the karma of each individual person. The only thing I can do is show those who are truly ready to be awakened that there is a world that is bigger than the world we can see, hear and feel. This world that we are living in is only the tip of the iceberg.
I prayed: Please let this book be a seed that will spread throughout the universe. Please free those who are suffering from the weight of wrong education and the pain of being brainwashed by wrong religions. Please free those I love from the mental slavery. Please grant awakening to those who are suffering from sorrow so they can live happily, like the spiritual people that they were created to be.
This book was originally written in 1998 and was ready for publication. However, because what I had experienced was not normal, I needed a long time to digest it. And because I was in mourning, instead of traditional mourning period of three years, I ended up spending five years. During those years I carried on my conversations with the goddess Mahgo. I witnessed the ascension of my father. I met my father who came to visit me from the stars. And, I met a dragon. Through these experiences, I was reborn as a spiritual person.
I came to know the reason for being born a Korean woman. I realized that Korean history has been distorted and lost. I understood the secret of previous lives. I remembered the promises I had made to my ancestors and their wishes. Throughout all of this, I started to awaken to my purpose, and my third eye began to open slowly.
My brother David
My brother enjoyed playing with his friends. When he had to study, he would make his tutors wait and often disappeared, disappointing my parents. After growing up, I came to feel sorry that I had monopolized my father’s love.
My father, who had great love and expectations for my brother, and my brother who was free-spirited, were like fire and water that could not be united. My father, who had everything, could not have his only son and was greatly disappointed. My brother’s actions gave my father disappointment and pain. To my brother, who was a free spirit and enjoyed playing and had no interest in studies, accepting his father’s expectations was a mountain that he could not climb.
My brother was six feet three, handsome with the body of Mr. Universe. He was healthy and had a sense of style like my mother, yet at sixteen he left home. I did not see him for a long time. I saw him only when he came back home, when my father was sick with cancer. I do not know how he knew, but he came home. And with his healthy body he carried my father on his back and took him to hospital every day. Quitting his job, till the moment my father passed away, he took care of my father tenderly.
As if my father was his last hope and his lifeline, even though he was tired from taking care of him day and night, dozing off form tireness, he gave my father his shots and massaged him. My brother guarded father’s life the best way he knew, while father’s life was ebbing like a dying candle light. My father healed his own cancer following a strict dietary regimen. Yet, after being healed of his cancer he went back to his customary diet of meat, bacon and sausage. After his cancer came back, no amount of dieting and exercises could help him.
After years of pain, it was a moment when I could finally see the heart-felt affection between father and son. Declaring he would consider himself sonless, my father cut off his only son whom he loved dearly. Even though he loved and respected his father, my brother had to suffer through the conflict of not being able to live up to his father’s expectations. And my mother had to live in the sad anguish of losing a son whom she believed in and loved truly. In the midst of this sad irony, I was the one who came to monopolize the love and expectations of my parents as a son and as a daughter.
Spending his childhood bestowed with great love and blessings, and being raised with greater expectations, he left causing pain and heartache to those who loved him. I am sure he had lived with his own heartaches somewhere. I do not really know how he lived, or what he did. I know only through rumors that he had lived in California, he had a woman that he loved, and he had joined the army. Maybe he did this because my father emphasized the virtue of military life, on helping a boy learn about discipline, and building the strength to overcome the hardships of life. That is all I knew about him.
The mark on the calendar
My father had a depth of knowledge on Western and Eastern philosophy. It seems he knew what was to come in the future. Yet, he could not chase away his only son whom he loved dearly and who came to see his last moments on earth. I am sure my father’s mind was uneasy about taking his troubled son back, yet watching his son take care of him in his time of suffering with cancer, he could only take him back.
After taking back his son, I heard that he told those around him with a long sigh, “There is nothing I can do about him after I am gone.” It pained him to think about what would happen to his son after he was gone. Thinking about what my father used to tell me about David that he could do almost anything, yet there was nothing he could do for him, which often makes me to think about how difficult human relationships are and the pain of karma.
After father had passed away I visited his house in Seoul. I found that in his calendar on the day he had passed away he had marked it with three x marks. He used to mark his calendar with up to three x marks and three o marks. Coming good days he would mark with an ‘o’ and coming bad days with an ‘x’ . I realized he had already known which day he would pass away.
Just as my ancestors, the immortals, could foretell their own life and death and prepared for the event as if they were playing chess, my father knew of his impending death. At that time my Korean was limited at best and I could not comprehend most of the written characters. Yet, I could clearly see that my father was a great man, and I realized he was a great teacher who taught by doing, rather than with words. He taught me how to be a person, the proper way to live.
The importance of ancestor memorial rites
Because my father came back from the afterlife and gave me such a wonderful teaching, I came to realize that we cannot exist without our parents and our ancestors. There are many things that cannot be accomplished on the spiritual level, and there are many things that can only be accomplished when other people are involved. I came to realize the importance of maintaining a proper relationship with my ancestors and the importance of memorial rites. Under the name of Christianity, our traditional wisdom of ancestor memorial rites has been tossed out like an old pair of shoes. I came to think more about the wisdom of our ancestors and felt my heart yearning for our traditions. I was determined to carry out the tradition of lighting incense, bowing, and praying for the blessings and well being of my ancestors and of all humanity.
After witnessing my father’s ascension to heaven, and even after death, coming back from the far-away stars, to teach me the ways of the spirit, I realized the never-ending yearning of the ancestors. I came to meet my true self and saw the importance of the ancestor memorial rites. I learned the true meaning of my life and was awakened to the way of a true human being and the proper path.
My prayer
Heavenly Father Sangjenim, Heavenly Mother Taemonim,
My father Suh Byungwook, my mother Park Jaesuk who gave birth to me,
Their parents on the paternal side,
my grandfather Suh Sangchun, and my grandmother Youn Bonghi.
Their parents on the maternal side,
my grandfather Park Inmook, and my grandmother Lee Kyunghee.
Their parents on the paternal side who are my great-grand parents and their family.
Their parents on the maternal side who are my great-grand parents and their family.
And their ancestors and their family.
Jesus, Buddha and all other saints,
Goddess Mahgo,
David, Maggie, Eric, Ann, and my aunt’s family members,
And all those who were present
and who are present
and who will be present.
I pray,
Please allow me the wisdom
to save myself,
my family,my neighbors.
Allow me the insight to lead my ancestors
to their proper place in heaven.
Feb 1998
Chapter 4
The ascension of father and forty-nine days prayer
It had been a month since father passed away. On a February afternoon, I was sitting, listlessly drowning in the sorrow of losing my father. Suddenly, bamboo trees surrounded me in a circle and they grew to the height of heaven itself.
At one moment I was inside the circle of the bamboo trees, and the next moment I found myself standing outside the circle. Inside the circle, I found my father riding a roundish small one-person airplane that looked like a dragon fly.
There was not enough space for a plane to take off, there was just enough space for his plane, which started to take off vertically into space.
I was watching anxiously as father attempted his flight inside the circle of bamboo trees. There was not enough space for a plane to take off. It needed a miracle for him to attempt such a flight. No one told me that father must succeed in this flight, yet I knew my father must ascend.
Because it was a difficult place for a plane to take off, I was starting to get concerned. For a moment, a silence enveloped the world. Then father, who was sitting inside the plane quietly, started to take off vertically making a whishing sound.
I was watching him rise vertically, fretting about whether he would be able to rise out of the circle of bamboo trees. I do not know if he knew I was watching, even so his plane steadily took off vertically. The bamboo trees were tall, piercing the heavens.
The bamboo trees were tall piercing the heavens. At that moment, watching him in his struggle to rise to heaven, the only thing I could do for my loving father was pray for him: “Father whom I love dearly, please ascend to heaven. And please live in eternal peace and harmony. No more parting tears, no more pain, no more loneliness, no more labor, no more sadness, no war, no death, no difficulties, in such a place as the immortals living on the morning dew, please live in that place eternally.”
It seemed the world had stopped spinning. In such a state, many hours passed. Suddenly the plane flew over the bamboo trees and, with a booming sound, it flew into the clouds of the vast universe. Father accomplished this flight that looked impossible. He showed me the kind of ascension that I had only heard about. At that moment warm tears fell down my cheeks. Congratulations for his ascencion, the one for whom I was always proud and had respect.
After collecting my thoughts, I called my mother in Korea. Because of the time difference between Korea and New York, my mother should have been asleep. Yet she was awake. Even before I could tell her my story, in an exited voice she said, “Mahgo! Just now a flying saucer carrying your father lifted off from his library.”
Father used to tell me that he was happiest when he was in his library. He loved books and truth [knowledge]. He was fluent in five to six languages. He made one entire floor of his house into a library, and read books from around the world. Just like the stories in Korean folk tales, until his soul ascended to heaven, his spirit stayed with his loving wife in his beloved library for forty-nine days before he left for heaven.
His wife and daughter who loved him watched him ascend to heaven, together from the east and the west, overcoming distance and the time difference between Korea and America.
. . .
My father visits me from the seven-stars constellation
March 1998
Three months went by since my father had passed away. It was a March afternoon. My father visited me at my house. I had heard that the afterlife is far away, yet did he come from far away to comfort his daughter in mourning? I received him gladly. I asked him where he was now, but without saying a word, he gestured to me to follow him.
Leaving my body, my soul followed him, flying over the clouds. We flew for a long time. Then we went deep inside the ocean. Strangely, I was not afraid. It was as if it were normal, I was not out of breath and I did not sink deep into the ocean. I flew even in the depths of the ocean. Then we arrived at a cave deep inside the ocean. Surprisingly, the cave did not have any water.
Even though I was inside the ocean, it was like being on land. There was no water and I could breathe normally. Going deep into this magical cave, my father pointed at three large jars with covers that came up to the height of the chest of a person. It seemed he wanted to tell me something about the jars. Of course, having come from far away, I was certain he wanted to tell me something important. Yet I could not understand his intentions at the time. Later thinking about this incident, I thought it might that he wanted to show me the triune spirit, or the trinity of essence, chi, and spirit.
This time, father came out of the ocean and flew into a sky of shining stars. He led me into the vast universe. Just as he did inside the ocean, he pointed to a star and said, “I am at that star system.” I asked him, “What kind of place is it?” He said, “It is the Heavenly Father Star. Good people live there. One day you should come.” Having said this, without bidding farewell, he disappeared like the wind.
How much did I miss my father? I had wished I could see him even in my dreams, yet when I met him, acting like he did, I was genuinely sad. I thought just as at any other time, he would hold my hands tightly with his warm and thick hands. Later I came to realize that he acted this way because the walls between this life and the afterlife are high. My father flew all the way from the distant stars just for those few words. And, because the walls were too high, he had to leave in a hurry without being able to speak what was on his mind, and without even being able to hold the hands of his loving daughter.
In human history, how many fathers have actually crossed the boundary between life and death to visit their daughter? Thinking of how blessed and special I was that my father actually came to see me, how can I complain? Thinking of my father who came over those distances, how can I have even a slightest complaint in my mind? My time on earth would not be enough if I spent all of it thanking him. How can I waste my time on earth complaining?
The dragon’s visit
January 1998
In January 1998, after my father had passed away, a dragon that I had only heard about in old folk tales came to visit me at my house in New Jersey. Flying between the dinner table and ceiling, in front of my chair in which I used to sit listlessly for days, the dragon simply stared at me without saying a word. I sat and look at him withoug moving. We looked at each other like this for a long time.
Smallish, about 10 feet in length, it was not a dragon with wings like those depicted in the West. Without wings, it was floating in the air of my dining room, next to the window, remaining still.
In the sorrow of losing my father, without eating, I simply sat. There was no more feeling left in me. There was no curiosity, no fear. Without thought, I sat an everlasting time and simply looked at the dragon, who was floating in my dining room. I did not even have the energy to rise from my chair, spending days and nights sitting in the same chair, I forgot my daily life. It did not occur to me that it was a strange thing to have a dragon in my house. I simply stared at it.
We look at each other and listened together to my favorite sound: the sound of silence. Without much thought, we were together. That was our first meeting. After a while it disappeared. At that time, I did not imagine that dragons existed. I thought I had simply imagined it, that I saw some kind of an illusion because I was so weak. I forgot about the dragon.
In January of 2000, at Jeju Island, I met the dragon again. My father had bought land on Jeju Island looking ahead 300 years in the town of Joongmoon, a hotel area, and the town of Weemiri. I visited Jeju Island for a week to visit my brother and mother who were there to take care of the land. During that visit, my bias about myths and old fairy tales was shattered.
On the first night at the hotel, the dragon came to see me. Unlike our first meeting, the dragon alarmed me by speaking. “I have been waiting for you for a long time. Why are you here so late?” In order to complain about my lateness, it spoke, then it took me on its back and started to fly beyond time and space. Riding on the back of the dragon and clasping its back between my thighs, I realized for the first time that dragons are real. It is not just a figment of the imagination from myths, but a real animal that only those who are ready can see. It was a moment in which I realized that all those stories about dragons from myths were real. Just as all those truths and realities were distorted by those who could not see, by all those who could not see dragons, so they became a mythic animal.
For three days while I stayed at the hotel and it came to visit me every night. Taking me on its back, we flew beyond time and space. We went to the past, we went to the future. Without saying a word, we flew into the world of silence and stillness into the night. Nothing existed there. Time, sound, happiness, sorrow, fear, pain, sadness, gladness, life, death, expectations, thought, love, hate—none of that existed. Only into the silence and eternal nothingness, without thoughts and plans we flew. Just like my known name, Moobi, there was nothing and it was nothing, and even then that was not even it. Into that space, the dragon took me on its back and we flew for three nights.
On the fourth day I checked out from the hotel and toured Jeju island. As I was driving, I passed a rock on the sea coast called Dragon Rock. It was a place with a legend of a dragon. Not far from land, it was a rock that was sticking out into the ocean. Since I had been with the dragon for three nights, I thought it was indeed a strange event. Passing the rock, driving along, I passed an old Buddhist temple
Even though I was born into a Catholic family and had studied Christianity and Bible all my life, I had an appreciation for the Buddha and temples. Of course, on that day I could not pass by the temple without visiting it. After lighting some incense at the shrine and bowing to the Buddha, I looked around the temple. There, to my great surprise, I found a mural on a wall of myself riding a dragon and flying over the ocean. I looked at the picture over and over, yet it was me in that painting. Since others were waiting for me, I had to set aside such questions as, Why was the dragon waiting for me for such a long time? What was the legend of Dragon Rock? What was the meaning of the mural? What is the relationship between the dragon, the wall painting, and me? And how are they related to my life? Leaving such thoughts behind, I departed the temple.
A conversation with the spirits at Youngshil
There were three places in Korea where I became one with heaven and earth. The first place was the Joongmoon hotel complex, where my father had bought land years ago to build hotels. It was a place where the blue ocean of Jeju island met the blue sky. It was a place where without any reason I became happy, with an open smile. The second place was at my father’s grave site. There I experienced becoming one with the universe. For the first time I realized there was a place where tears were not allowed, only happy laughter. At my father’s grave site, I could not cry. Swallowing swollen tears, I laughed. It was a magical place where the universe taught me that there was a place where only laughter was allowed. And the third place was Youngshil.
When I arrived at Youngshil with my mother, a hansome guard at the gate stopped us from entering. Speaking in a Jeju dialect that I could barely understand, he blocked us from visiting the place. His reason was that shamans could not enter Youngshil. I insisted that we were tourists from the United States.
I did not even know what kind of a person a shaman was, I was simply perplexed as to why the guard was looking at me strangely. We pleaded with him sincerely, and he finally gave us permission to climb the mountain and come back down within an hour. At the time, I thought it very strange. But, after seeing my previous lives later on, I came to realize I had been a shaman ten thousand years ago who connected heaven and earth. Strangely, the guard at the door of Youngshil recognized me from ten thousand years ago. He probably had been told by his superiors that shamans were not to enter the mountain, and he was following his orders. At Jeju island, not only were there people who recognized me from my previous lives, but even horses at the ranch recognized me and escorted me. It made me think a lot about my previous lives’ connections with people.
Youngshil was indeed a very magical place. A warm energy enveloped me and made me fall into a deep trance. I found the place where I had become one with heaven and earth. My hair stood up and my whole body was electrified, the heavenly pole was connected to me. And my conversations with the spirits started.
. . .
My prayer at Youngshil and the way of heaven
Please allow us to have a happy world,
Where there is no sadness, death, separation, or hunger,
Hard labor, slavery, or war,
Grief, hatred, quarrels, or jealousy.
Please allow us to have a happy world.
Let us all overcome prejudice and ignorance,
And return to the way we were created.
Let us be free in the land of paradise.
And let us be one and live the spiritual life.
Heaven answered me.
It will be as you wish.
And your will shall be done.
Chapter 5
The Buddha’s enlightenment hermitage
[Originally in Korea, the enlightened ones were not called Buddha, they were called Dangun, or Dang-gol, which means moodang or shaman. Just as in the Middle East, the enlightened ones were called the Christ. Moodangs were the first spiritual rulers, the kings.]
Since we had promised the gate guard that we would be back within the hour, we hurried up the mountain, passing Youngshil, to reach the Buddha Enlightenment Hermitage. Before Shakyamuni Buddha in India, there were numerous Buddhas in Korea who had already attained enlightenment. Inside the small cave hermitage, these countless enlightened Buddhas were sculpted on the wall. It is known that an enlightened Buddha stayed in this cave before he left for India to spread Buddhism. Here we drank mountain water, prayed in the shrine and thought about the pronouncement from heaven that I heard at Youngshil. Afterwards, escorting my mother we headed towards Wemiri town on Jeju island where my father had purchased lands to build golf courses and retirement villages.
My father’s dream, Jeju Island
Thirty years ago, my father purchased hundreds of acres of land located in the southern part of Korea, at Joongmoon and the Weemiri village of Jeju island. He dreamed that one day it would be a place where the world could visit without the need of a visa. He wanted to build on this island a retirement village, a hotel, and a golf course where Koreans from the United States, Japan and around the world could come to retire. He thought this island paradise of no pollution and natural beauty would be the perfect place. He had the experience of transforming a motel in Jangchung town in the city of Seoul left by grandfather into a five-star hotel. He wanted to build a hotel in Joongmoon town, and a retirement village and a golf course in Weemiri on Jeju island. He had already finished making the construction plans and architectural drawings. However, my father’s older brother had turned over the hotel and other real estate to his own name before he passed away. Because of this, their relationship was severed and all future plans had to be abandoned.
Unfortunately, soon after his older brother passed away, my father, though younger, passed away as well. His dream had to come to an end. My father told me that he had enough wealth to live comfortably without the property that his older brother had taken way [stolen?]. He comforted me and himself by saying that he had forgiven his older brother. However, I am sure it was not easy to overcome the feeling of betrayal from the brother that he trusted so much.
Today, so many people are suffering from greed and meaninglessness. Under a false pretense of happiness, we measure our success by weath, power, love, and religion. We wander in the depth of suffering. It pains me to watch so many people who have forgotten about the right to happiness given to humanity by heaven.
I pray for a world where there is only love. I dream of the world of the immortals where conscience rules. When such a world comes, I pray that we learn that we are all one and become one with the universe. When such a world comes, I pray that we no longer need to hurt each other to fulfil our own greed. I pray just as our ancestors had said, “We are of one egg, inside one soul, inside one boundary,” we indeed become one and love one another.
. . .
Escorted by the horses at Weemiri
The town of Weemiri on Jeju Island, where my father had dreamed of a retirement village and a golf course, was a place where people were sparsely populated. His land was located where the mountains touched the blue sky of Jeju Island. We did not really know where the land was located, except that my father had given permission to the rancher next door that he could let his horses run free on his land as well. We were looking for the land, and suddenly two brown horses appeared in front of us.
The horses were not afraid. Standing in front of our car, the horses gestured to us to follow them. Escorting us, they walked steadily in front of us. After what seemed like a long time, the horses guided us to a simple gate. It was indeed to my father’s land that the horses led us.
We stroked the horses thanking them, “Thank you for leading us here. We got to our destination because of you two. Now please go back.” We climbed the mountain of my father. The island of Jeju is famous for its wind, stones, and women. I was truly inspired by the beauty of its land and sky. I thought to myself that I would one day plant tea trees and herbs on this beautiful mountain. Then we came down the mountain, only to find the horses waiting for us at the gate. Those two horses were waiting for us, standing quietly at the gate.
Just as they had taken us to the gate in the morning, standing in front of our car, the horses led us to the main road and then disappeared into the woods. Even though it had been many generations and many years, the horses recognized their old owners. In their DNA, they remembered Mahgo. At that time I thought to myself, “Even though people do not recognize me, yet the mountains and the horses recognize Mahgo.” Thinking of my past lives and relationships, I headed towards the city of Jeju. Just as I found out that dragons were real animals on the island of Jeju, I found out that horses were spiritual and keep their loyalty for generations to come.
A call that came in the spring
In the spring of 2005, I received a call from the police in Korea. I was to identify the body of my brother. I thought there was some kind of mistake. I got on a plane, only to face the corpse of my brother. The morgue that I entered for the first time in my life had nauseating and repulsive smell. From a long cabinet, his corpse was taken out. It was swollen. Because he had such a huge body, his two feet were sticking off the end. His thighs that had been conditioned by exercise were as thick as my waist. His hair was gone maybe because it had been burned. His face was swollen and his tongue was sticking out. It took me a little time to recognize him properly, yet his corpse was not burned and was in a clean state.
After a careful inspection of his body, I fully recognized that it was my brother. I fell on the floor on the spot. He was so young and such a good-looking man. Why was he in front of me in such ghastly shape? Why did he have to die like this? How painful must it have been to spray gasoline all over his body and light himself. Why did he have to go to the balcony of the hotel to commit suicide instead of inside the hotel room? When everyone else is trying their best to stay alive, what made him choose death? He had the ability to do anything he wanted in life. Why did he choose death?
The guilt of not being able to help my own brother in his time of need hit me like a tide. In such a situation, the only thing I could do was pray for his peace in the afterlife. I prostrated on the floor of the morgue that was overflowing with a vile scent, and bowed. My brother always dressed smartly. He was well built and with his fashion sense, he stood out as a stylish and handsome man. He favored designer brands, even for his underwear, and would spend two or three hours for dinner taking his time drinking a wine bottle or two. He had the body of a body-builder, and all those nearby would do a double-take in envy. Since he was such a free-spirited person, I was thinking how dreadful he must be, being locking in a freezer of a morgue. When I visited the police station, there was an unexpected surprise waiting for me.
After listening to the police tell me that he had committed suicide by spraying gasoline on his body and lighting himself, while staying at the W Hotel and playing a casino game called baccarat, I could not understand the reason for his death. I did not know anything about casino games and especially could not comprehend what kind of a game baccarat was. My parents did not play card games. My own interests were reading books, writing, playing guitar, piano, dancing, drawing, swimming, tae-kwan-do, gum-do, and skating. I had too many interests to be interested in gambling. I thought I would later go to the hotel and enquire more about this game called baccarat. But the fact that he had been involved in gambling made me convinced that he had not committed suicide. I concentrated my thoughts on why, at such a young age, he dad to die so suddenly.
In order to salve his remorseful soul, put under a false allegation of suicide, I wanted to find out the truth. Why did he have to go to the balcony to commit suicide? What drove him to the situation of spraying gasoline on his body and lighting himself on fire? He had been in the army. He knew easier ways to kill others and himself. Why did he select such a dreadful method? What drove him to gambling? Endless questions came to my mind. I simply could not comprehend his death. He had wealth, he was young, and he was capable. There was no reason for him to commit suicide. No matter how hard I thought about it, I could not find a reason for him to do it. Yet, he had killed himself in such a dreadful way according to the police. After careful consideration, the only thing I could do was request that the police reopen a criminal investigation. In my mind there was no reason for him to commit suicide, it was very possible that it could have been murder.
4.6 billion won ($4.5 million) disappears
In late summer of 2004, my mother, who was staying on Jeju island trying to tie up the loose ends of the family property, came to visit me in New Jersey. According to her, the land in Haildong town of the city of Seoul had been sold to the government for 4.6 billion won ($4.5 million). However, there were still people living and farming the land, and the Korean government was refusing to make the payments. For the last thirty years my father had allowed people to stay on the land and farm it without any rent, yet they were now refusing to leave.
Mother wanted to persuade them to leave by providing them with a livelihood at different places. It would take some time, so she wanted me to grant power of attorney to my brother. After the affair had been settled, she would divide the money and give me a share of the money. I knew there were properties that were a bequest from my father in the will. However after his passing, I really did not care about it. I was preoccupied only with the matter of life and death. I left the issue of the land at Haildong town to my mother and brother and spent my days in meditation.
Then all of a sudden my communications with my mother and brother stopped. I tried to contact them, yet I could not find any information about them. I was getting ready to go to Korea to look for them, it was the end of the year, when I received a call from my brother. According to him, my mother had passed away and the funeral had already been conducted. I could not even be at the funeral, because I had not been reached. I was deeply saddened. This was the second death since the passing of my father. And this notice was the farewell to my mother. My heart could not bear witness to the passings of my parents, and was being torn to pieces.
Visiting the W Hotel
Hoping to find something, I visited the W Hotel where my brother had passed away. In order to understand what had happened to him, I went to the casino and went inside the room where they played baccarat. The room was away from the floor of the casino. I was told that only VIPs played there, and there were no betting restrictions. Since I did not know anything about gambling, and especially this game called baccarat, it was such a foreign place to me. Yet, I truly wanted to know why he had to end his life at such an early age.
According to the police report, there was a will that had been written before his death; therefore, it concluded that he had committed suicide. However, I could not understand his death. I had not seen him since chlldhood. As such I had no idea about his thoughts and his lifestyle. Yet, I could not accept his suicide. He was the son my parents loved. I had not seen him for a long time, still, when I was a child, we held hands and walked together with our parents. We rode our tricycles together and played. I still remember his smile from childhood. He was the son my mother loved so dearly. How dreadful my mother would have felt if she had seen his corpse? All these thoughts passed through my brain. And perhaps in a way, I was thinking that maybe it was a blessing that she passed before his death.
I had to know what had happened. The police concluded that it was a suicide. However, an inkling of a suspicion that it might be homicide made me look for the hotel room where he had passed away. Hoping that I might even come across his soul and hear from him what had happened, I waited for him with my eyes closed. But he was nowhere to be found.
According to the police it was a suicide because there was an eyewitness account of a woman who was with him when it happened, and, because there was a suicide note. However, I knew my brother could not comprehend the notion of setting himself on fire, even if he had wanted to kill himself. It simply was not him. I wanted to meet the woman who was with him when he died. I was told that she had burns on herself as well. I asked what kind of a woman she was. I was told that she was the hostess of a local saloon. The policeman said she was not a ‘regular’ person, and it would be wise for me not to meet her. I wanted to meet her and ask about my brother, and also I wanted to console her about her burns. However, that did not happen due to the policeman’s request.
A witness comes to see me
While I was listening to the police report, one day, a hansome Korean-American man visited me at the police station. He introduced himself as a friend of my brother. They spent time at the casino gambling together. He told me that my brother did not commit suicide, but was murdered by gangsters from the Jeonla provinces.
I did not know anything about gangsters, so I was genuinely surprised and scared. It obviously was not normal. According to him, the casino assigned a woman to my brother to keep tabs on him. And when he wanted to rest, the casino would bring a plate filled with new chips. The casino charged him a high interest rate on the chips and made a lot of money off of him. The casino even put drugs on his liquor to keep him awake so he could gamble day and night without sleep.
In the end, the casino threatened his life and made him sign a suicide note and a promissory note for his body parts after death. The man said he had to do the same thing many times. He had to sign a will as well as a promissory note for his body parts after death, too. He said he was sure that my brother would probably have had to do the same thing. He said he was afraid for his own life, and was returning to the United States.
He said he came because he liked my brother, and he was genuinely sad and sorry for what took place. He said there were gangsters were involved in the casino operations. The gangsters would put drugs in the drinks to make the customers lose focus, and then by charging high interest, they would take everything from them. He even gave me the name of the person who would have been in charge of the casino, who would have had my brother murdered.
According to him, the woman who was with my brother at the time of his death and was the main witness in determining the cause of his death was also working for the gansters. Taxi drivers, bar hostesses and gangsters are connected together in this scheme. Yet, the hotel managers know the racket, and either ignored what was going on or were in on it. I begged him to be a wintness. However, he said he also was afraid and was returning back to the United States, and he left.
The police and the gangster
I spoke to the policeman in charge of my brother’s case about what I had heard. I requested that the mentioned suspect be further investigated. The policeman insisted that it was nonsense to listen to a man whose identity could not be confirmed, and he refused to open investigation on him. I had to formally request an investigation of the suspect by handing in a signed, written request. A couple of days later, I visited the police station to find out what was happening with the investigation. In the yard of the police station I found crowd of young men standing around staring at me with vicious eyes. Inside the police station, I found the policeman laughing and joking with the suspect, which made me extremely nervous.
It was obvious they knew each other very well. It definitely was not an atmosphere of investigation. It was more like a social visit. I had seen the suspect at the W Hotel before, so I knew him. I was carefully watching the whole scene from behind the screen of the policeman’s cubicle. I waited until the laughter quieted down and went inside his office. The policeman introduced him to me.
The suspect, Mr. P., said that the office was too crowded and we should go out to the yard to talk. I realized I could no longer trust the police, and that I must be strong. I realized I should not be intimidated by these gansters, and that I should be resolute. In the yard, where his gang were crowding us, he smiled at me sarcastically. As if he knew something that I did not know, mockingly he looked down at me in a threatening way. He did not have to say a word. We could read each others minds. I kept my remarks short, and exchanged a couple of greetings. I realized I was fighting a war that I could not win. Regrettably, there was nothing I could do. I did not cry in front of him. As if nothing happened, as if I did not know anything, I exchanged polite conversation and left the police station quietly. On that day, I came to the realization that I could not depend on the police in charge of my brother’s case.
The autopsy
Since I could not understand my brother’s death, I requested an autopsy. I wanted to be at the scene of the autopsy and make sure everything went properly. However, the policeman persuaded me not to be there, and that I had to stay outside and wait for it to end.
According to the police, the results would be available in a month. Yet even a half year later, the results were not available. I could no longer wait for the results and went back to the United States. Much later the results became available, yet I could no longer trust the autopsy report given to me over the phone. It was not a written report by the reputable organization.
The funeral
I kept receiving threatening phone calls from anonymous people. I realized I had to change the schedule for my brother’s funeral. I did not realize why or how, but I could sense that someone was trying to harm me at the funeral. So I pleaded with the funeral home, and changed my brother’s funeral from the afternoon to the morning of the same day, as well as the cremation.
Looking at the corpse burning in the fire, I fell into deep thought. I remembered the picture of us in childhood embracing and smiling together. On a cold winter day, freezing our feet off, we skated together. At a carnival, we held a balloon together while eating the same cotton candy. In middle school, saying hardship is a great opportunity, our father sent us off on a backpacking trip together. For the first time in my life I traveled wearing a backpack with my brother. Playing piano, guitar, and drums, we sang together and performed together for our parents at night. In the fire, I could still see him walking, with long hair and jeans looking like an elegant model. All those memories were burning in the fire.
In tears, I was burying myself in the fire that was consuming my brother’s body. When he returned after staying away from home for a long time, I thought we could spend the rest of our lives together as brother and sister. Yet at such an early age, he deprted, leaving me alone. I could not believe it. I kept thinking, What went wrong?
The wealth left by my father was over a billion dollars. Therefore, on receiving his will, I thought I would live the rest of my life dedicated to uplifting myself, my family, my neighbors, and leading all of my ancestors to their rightful place in heaven. I would live for others, for the world and I prepared myself for this task for a long time. Yet, I could not even help my only brother and watched him burn to ashes. Where did it all go wrong?
Just like a jacket buttoned out of line, love and dreams of the people whom I cannot turn back the clock were tearing my heart away piece by piece, memory by memory. I lost my father, whom I respected like the sun in 1998. I lost my mother in 2004. Then, I lost my brother in 2005. Now I did not even have another person to share the memory of my parents together. I felt like my heart, body, arms and legs were being cut off. Love, memory, dreams, and even hatred towards those who drove my brother to death were burning in the fire.
I was going to travel together with him like the way we used to when we were young. In the evenings, I was going to drink wine and tea with him, and play guitar and sing together the way it used to be. I was going to spend the remaining days without our parents, together with him to make up for the lost time. Yet he already had left me, leaving me empty. I could not block out the sadness that engulfed me.
Even if the time apart were billions and billions of years, my love for him would not change. As long as he was alive, who cares about money? Why did he choose death? Staring at the last moment of my brother being comsumed in fire, the only thing I could do was to pray for his rightful place in heaven.
I am sure it was too much pain and suffering for you to bear alone. I am genuinely sorry that I could not be there for you while you were crumbling towards death. I am truly sorry my brother.
We all depart empty handed. Why do we fight, hate and waste our precious time? In our next life, let us live every moment with love filled with happy laughter. The love we could not share, let us love again in our next lives as brother and sister for thousands and thousands of years.
Hoping that my brother’s life would not be in vain, I wanted to write about what happened to him and let the world know of the danger and corruption of gambling. I am very happy that now, five years later, I can finally convey this message in writing. While writing this book, I had to recall all those memories that I had tried very hard to forget. Every cell and blood vessel in my body trembled in pain and sorrow. With the warm tears flowing from my eyes, I shall engulf the earth and melt the sins of greed and ignorance.
They are sad and dreadful memories that I wish not to remember. However, wishing that no one in the future lose his life in such a tragedy, I write this. Dear heaven, please forgive our ignorance. Take pity on us, and let us awaken and live forever in happiness as immortals. Good bye David! Love you forever—
. . .
Two urns from Korea
With only an address, I had to go to find my mother’s apartment which she had rented to take care of the properties on Jeju island. I had never visited them before. When I arrived at the apartment, the whole place was ransacked as if someone had gone through it. The apartment was flooded with water and mother’s Rolex watches, jewelry and clothing were already gone. I gave away to the neighbors whatever else remained, her golf clubs, furniture and everything else…
At the apartment there was an urn containing mother’s ashes and her death certificate. Because I was being chased by unknown people, I packed only the important documents in a box and shipped them to the United States. Clutching the two urns containing the ashes of my mother and my brother, running away from the gangsters, I boarded a plane to New York. Like a scene in a movie, with a pounding heart, escaping the grip of gangsters at each turn, I left my country. In Korea there no longer was a policeman who could protect me.
My house had been left empty for a long time, and had turned into a wreck. I did not know who they were and I did not know why they were preventing me from taking the remains of my family; however, I could not let them take away the ashes of my mother and brother. I was only thinking about running away to a safe place. I could scatter their ashes on the mountains and rivers of Korea; yet, at this point when I had lost my family and property to gangsters, I could not also lose their ashes to them. It was shameful even to think of such an outcome. To lose their ashes to the gangsters was as if I was giving up my last rights. To give up my rights to take care of the remains of my family was like death.
When I arrived at my empty house in New Jersey, the grass had not been mowed and it reached to my chest. Koi fish the size of my arms living in my pond had all died and were floating upside down. Even my computer had died. My gardener, Dan, who was only in his forty’s had gone into a coma and had been hospitalized for the past six months. Everything around me had turned into a sea of death.
I could not leave my mother at a funeral parlor. I knew death was not the end. I knew of the afterlife. As a person who was reborn in this world from the afterlife, I could not leave my mother’s remains in a strange place. I had to keep her in my bosom and conduct a ritual to return her safely to heaven. Finally arriving home, I felt relieved, and I fainted.
Coming back to consciousness, I was going out of my mind with sorrow. Before, I had only been thinking about keeping the ashes safe from the gangsters. I had no time to be sad. When I arrived home safely, the grief and sorrow overwhelmed me. The sadness and longing for my family, the grief and anguish of losing loved ones and their property overpowered me, over and over like waves.
Mahgo’s vow
I had to come to my senses. To awaken from my sadness, wearing boxing gloves I punched a sandbag. I had to live. And I had to conduct rituals for my father, mother, David, and my ancestors. For my father, who had believed till the last moment that he could be brought back to life if I was near him, and for all the ancestors of Korea, I had to enter the gate of awakening. I had to take them all with me.
To thank the universe, which granted me awakening, to awaken the multitude suffering from deception and false teachings, I had to let people know the truth. I had to tell people about life and death, and bring about true peace for them. I made a vow to save the poor souls drifting in the nine heavens holding grudges, to resolve their grief and return to the afterlife.
. . .
Truth
I am law and truth
I am it and you are it
And when I know that I am it
I will know the truth.
People are that.
The sun is that.
Flying freely in the sky, birds are that.
The clouds floating in the blue sky are that.
The pine trees standing in the lotus pond garden are that.
Homeless people standing on the streets are that.
The worms crawling in the ground are that.
The foul excrement is that.
All things in the universe are that.
We come according to our life relations
There is nothing that is eternal
Yet we divide and distinguish you from me
And suffer in pain.
Pain is that
Suffering is that
Happiness is that
Hate is that
All happiness, gladness, joy, and pleasure are in me
All reasons and relations I wish for.
Truth fills the universe
Yet in blindness we stumble
My love!
Let go of all pain and sorrow
And be free
Let us break the chain of obsession and greed
And be enlightened
The great gift given to us by heaven
Filled with great peace and happiness
Let us be forever living immortals.
No death, no pain
No separation, no sadness
In this paradise of immortality
I will live with you
Like the flower floating in the winds
Whisking in the winds
Dancing
Forever and ever
I will live as such.
마고 이야기
나는 어제도 이곳에 있었고
오늘도 이곳에 있고
내일도 이곳에 있을 것이다.
헤어짐의 아픔과 연민의 아픈 상처를 지닌채 태어남과 죽음의 수례 바퀴 속에서.
고향을 등젔던 이 세상의 마지막 한 사람 까지 다시 신선 세계 로 귀환
하는 그날 을 위하여 너와 내가 없고, 국경도 다툼도없고,
욕심과 고통 조차 없는
대 자유와 평온 의 세상을 위하여 오늘도 나는 묵묵히 걸어 가고있다.
사과나무 의 거름이 되기 위하여 떠나신 아버님
아버님 의 서거는 제 인생 을 흔들어 놓는 계기가 되었읍니 다. 이세상에 저의 존재를 가능 하게 하신 단 하나뿐인 아 버님 이자 존경 하는 스승 그리고 가장 절친한 친구 갇으셨 던 그분 의 죽음을 저는 그분 이 돌아가신 마지막 순간 까 지도 받아 드릴수가 없었읍니다. 신 은 불멸 이고 영원 하 니까 그리고 그분 은 저에게는 신 이셨으니까. 영원히 지 지않는 태양 이셨으니까------
저 는 그분 의 삶에 대한 열정과 해박한 지식을 겸비한 인 생 철학을 사랑했읍니다. 그분의 태양 처럼 훈훈 하던 체 취와 두툼 하고 따뚯하던 손 에서 느껴지던 사랑을 잃은 후, 저는 다시는 이런 사랑을 할수없을지도 모른다는 예감 에 떨고 있었읍니다. 그것이 저에게는 이 세상에서 조건 없는 사랑, 절대적인 사랑을 주고받았던 한 인간과의 마지 막 이별 이었읍니다.
아버님은 마지막 순간 까지도 책을 손 에서 놓지 앟으시며 동서양 의 철학과 역사, 정치, 경제, 우주학 연구 까지도 게을리 하지 않으셨읍니다. 아버지로서, 남편 으로서, 계 산 없는 사랑을 나누며 살던 한 인간 으로서, 학자 로서, 그 해의 금탑 수출 상 까지 받으시며 큰 성 을 이루셨던사업가 로서 항상 자랑 스럽던 아버님은 소풍 이라도 가시듯 가벼 운 마음으로 제 곁을 떠나셨읍니다.
마고 ! 슬퍼하지마 나는 마고가 좋아 하는 사과 나무의 거 름이 되기위해 떠나는것 뿐이란다. 어머님 을 부탁 한다. 어 머님 이 네게 설사 이해 못할 말씀을 하셔도 모든 것 을 네 생각 으로 판단 해서 결정 하지 말고 어머님의 뜻을 거역 하지 말아 줬으면 고맙겠구나.
그것이 아버님의 임종을 못뵌 저 에게 하신 마지막 말씀 이 셨읍니다.
순종의 마고
저는 자라면서 부모님 의 뜻을 거역 하지 못하고 자랐읍니 다.믿기 어려운 일 같지만 제 자신이착해서도 자신의 생 각이 없는 바보 여서도 아니 였읍니다. 지금 생각해 보면 그 것은, 두분이 한결 같으시게도 저를 무척이나 존중 해주셨 기 때문이아닌가 생각 합니다. 두분 모두 저를 마지메, 일어 로 틀림 없는 딸 이 라며 항상 믿어 주셨고 사랑해 주셨기에 그 기대에 어긋 나지 않도록 심사숙고하는 습관을 어릴때부 터 지닌 것갔읍니다.
또 하나의 이유는 부모님 을 사랑 했기에, 두분의 마음 을 상하게 하고 싶지 않아서 하고싶은 말도 여러번 생각해보 고 자중을 하는 버릇을 지니게 됐던 것 같읍니다. 또한 제 가 생각 하기에도, 부모님께서 항상 저에게 옳으신 말씀을 하셨고, 제가 그분들의 말씀을 이해 하고 수긍을 했기에, 그분들의 말씀을 거역 할수가 없었다고나 할까요. 이러한 저 를 누구보다도 잘 아셨던 아버님 께서 혼자 남으실 어머 님이 오죽이나 걱정이 되셨으면 무조건 어머님의 말씀을 들어 달라는 그분 답지 않은 무리한 부탁을 하셨을까 생각 해보며 돌아가신 두분 께 죄송한 마음 뿐 입니다.
아버님은 항상 저에게 자신의 의견과, 당면한 상황을 함 께 설명해 주시면서 나의 생각은 이러 이러 하지만 네자신의 일이니까 심사 숙고 해보고 결정해서 얘기해다오 라고 말 씀 하시곤 하셨지요. 그래서 모든것이 매사에 더욱 조심 스러웠던것 갔읍니다. 요사이도 현명 하셨뎐 그분 의 사려 속에 깃든 그분의 사랑을 느끼며 자랄수 있었던 제가 얼마 나 축복 받은 딸 이었나를 생각 하며 아버님의 명복 을 빌 곤 합니다.
암 에 걸리신 아버님
건강 하셨던 아버님께서 위암에 걸리 셨다는 소식을 들 은 것은 오랜 미국생활을 정리 하시고 마지막 여생을 고 국에서 보내시기 위해 어머님과 모국인 한국 으로 돌아가 신얼마 뒤 였읍니다. 암 선고를 받은 뒤 에도 아버님은 마 치 별일도 아닌것처럼 암에대한 수많은 책들을 쌓아 놓으 시고 읽으시며 암에 대한 연구에 몰두 하셨읍니다. 그 후 에 수술을 안받으시기로 스스로 결정 하시고 식이요법 으 로 자신의 암을 너무도 쉽게 고치셨읍니다.
주로 야채, 쥬스와 약초로 식생활을 바꾸시고 고기와 가공 된 음식을 끊으시고 등산과 자전거로 산을 오르시던 아버 님은 일년만에 암세포가 엑스레이 에서 사라지는 놀라운 성과를 이루셨읍니다. 산에서 들이키는 신선한 공기와 바 위 돌 사이에서 솟아 나는 맑은 물 그리고 암 조차도 고칠 수 있다는 그분의 자신감과 나름대로의 암에 대한 연구는 암 조차 극복할수 있는 힘이자 원천 이었던 것 같읍니다.
가족들 역시 일생동안 자신 의 일을 누구 보다도 잘 이끌어 오신 아버님 다우신 일 이었기에 자신의 암을 고치신 일을 당연 하게 받아 들였었읍니다.
암 이 나으신줄 알고 식이요법을 그만두시고 좋아하시던 고기와 쏘세지 등 을 다시 드셨던 아버님은 위암 이 재발 되시어 몇일마다 피를 걸러야 될 정도로 힘든 투병 생활 을 하셔야 했읍니다. 마지막 으로 제가 뉴욕에서 아버님을 뵈러 한국의 병원을 방문 했을때, 간호원은 상처투성이인 그분의 혈관을 찿으려고 쥬스 대롱 같이 두꺼운 바늘로 그분의 팔을 마구 뚫으며 휘젖고 있었읍니다. 저는 사랑하 는 아버님의 아픔을 속수 무책으로 안타깜게 옆에서 지켜 볼수 밖에 없었읍니다 마고를 불러 오너라 그 얘만 오면 나를 살릴수 있을 것이다.
죽음은 쉽게 오지않았읍니다. 병원 은수많은 사람 들의 고 통과 신음으로 가득 채워져 있는 지옥 이였읍니다. 뉴욕 으로 오는 비행기 안 에서 난생 처음으로 닦친 죽음의 그림 자와 헤여짐 속에서, 저는 소리도 못내고 숨죽여 울고 있었 읍니다. 뉴욕의 집에 도착하자 마자 저 에게는 급보가 와 있 었읍니다. “아버님이 위독 하심. 급히 찿으신단다.” 급히 한 국행 비행기를 다시타고 집에 도착 했을 때에는 이미 아버 님이 임종 하신 뒤였읍니다.
아버님 께서 마지막 순간까지 “마고만 있으면나를 살릴 수 있을것이다. 그얘를 빨리 찾아오너라.” 하셨다며 우는 그들에게 “그래 나는 아버님을 살릴수 있지. 꼭 살릴거야.” 라며 답 을 했는데 아무도 그뜻을 제대로 이해한것 같지는 않읍니다. 모두들 어른은 돌아 가셨는데 어떻게 살린다는거 야 라며 슬피 울고만 있었 읍니다.
”내가 왜이러는걸까?” 하시며 따뜻한 봄날 졸듯이 고개를 떨구시더라. 마지막 순간의 아버님의 얼굴이 너무도 평화 로웠다는 이야기가 그분에 관해 들은 마지막 이야기였읍 니다.
산소 에서 있었던일
목화솜 같이 큰 눈꽇송이가 그분 가심을 축하라도 하듯이 온세상을 하얗게 덮던날, 아버님은 한국 정월의 찬땅에 묻 히셨읍니다. 돌아 가시는 순간 까지 번거롭게 바쁘신 주위 분들꼐 폐 끼치지 말라던 배려 하시던 고인의 유언에 따라 가족들과 친척 몆분만 달랑나갔던 대인의 상여길. 그래도 하늘은 그분을알아 하얀 축복의 꽃눈을 가시는 길에 고이 고이 뿌려 주셨읍니다.
그토록 사랑 했던 아버님을 묻으며 저는 자꾸 웃었읍니다. 찬 눈 바닥위에 덜썩 주져앚아 “당신들은 몰라 얼마나 근사 한 인간이 갔는지.” 하며통곡 하던 한 남자의 울음 소리만이 간간이 들렸을뿐, 가족들 모두 검은 안경 사이로 흐르는 눈 물만 비쳤을뿐 하얀 눈 으로 덮인 아버님의 무덤 가에서 모 두들 조용히 서 있었읍니다.
보다못한 주위의 사람 들이 상주가 울지를 앉으니 돈을 주 더라도 곡하는 사람 을 불러야 겠다며 걱정들을 하셨지만, 저는 그분들을 만류했읍니다. 그리고 그분들께 저의 뜻을 말해 주었읍니다. 아버님 과의 이별이 어찌 슬프지 않겠읍 니까? 하지만, 곡하는 분들을 부르지 말아 주십시요. 이 자리는 슬픈 자리가 아니라 기쁜 축복의 자리 이기에 곡하 는 분들을 초청해서일부러 애도의 뜻을 표할 필요는 없읍 니다. 아버님과 딸의 인연으로 이세상에서 저와 만났던 한 도인이 신선 나라의 건설을 위한 자신의 임무를 마치시고 돌아가시는 행복한 자리였기에------.
그순간 저는 아버님의 무덤가에서 자석에 끌린듯 꼼짝 달싹 도 못하고 저의 의지와는 상간없이 두다리가 땅에 붙고 머 리가 쭈뼛서며 우주와 하나가 되는 경험을 하게 됩니다. 행 복한 생각 외에는 허락 하지 앉는 장소가 이 지구상에 있음 을 처음으로 알게 된 것입니다. 갑자기 모든것이 환해지며 앞이 밝아지기 시작 했읍니다. 그리고 그냥 알수 있게 된것 입니다.
아버님은 제가 시작할 새로운 삶을 준비하기위해 오셨던 우 주의 대사였음을, 그리고 이순간은, 통곡하고 슬퍼해야할 괴로움의 자리가 아니라 한 도인이 자신의 임무를 마치고 귀환 하는 축복의 자리였음을 알게 된 것입니다. 그 자리는 슬픔과 어두운 죽음의 자리가 아니라 지구상에 신선 세계 를 건설하기 위한 다음 단계를 준비하시기위해 별나라로 출발 하시는 한 도인의 축복의 장소 였던 것입니다.
회의
아버님을 한국 정월의 찬땅에 묻고 뉴욕으로 돌아온 저는 삶의 의미를 잃어 버리고 말았읍니다. 몇날 몇일이 지났는지 밤 이왔는지 해가 떴는지도 모른채 식음을 전패하고 그냥 찬 마루 바닥에 쓰러져 있었읍니다. 나는 여태까지 무엇을 위해 살아왔을까 ? 나는 누구일까 ? 삶은 무엇이고 왜 우 리는 사랑하는 사람들과 헤여져야 하는것일까? 왜 우리는 모두 죽어야만 하는 것일까? 어떻게 사는것이 가치 있는 삶 일까 하는 물음들이 꼬리를 물고 생겼읍니다.
그날도 태양은 어김없이 떠오르고 있었읍니다. 그렇게 소중 하고 근사한 분이 가셨는데 도 어김 없이 떠오르는 태양 이 저는 원망 스러웠읍니다. 태양! 그대는 내아버님이 가셨는 데, 아무일도 없는 것처럼 어찌 떠오를수 있단 말이요 그 분에대한 예의가 아니지 않소. 태양조차 그분의 가심에 조의 를 표해야된다 생각 했던 것이지요. 하지만 무정한 세월은 아무일도 없던것 처럼 그렇게 흘러가고 있었읍니다.
마고 여신 과의 만남
어릴적부터 저를 향해 날아 오시던 분이 계셨읍니다. 선녀 같은 옷을 입고 흑 같은 긴 머리와 소매자락을 하늘 하 늘 펄럭이며 뛰듯이, 날듯이 저를 향해 오시던 그분을, 제가 어느날, 드디어 만나 뵙게 된 것입니다. 처음으로 그분을 가까이 뵙던날 저는 그분과 하나가 됐읍니다. 그분이 제 가 까이 다가 오셨을때, 저는그분의 모습을 처음 으로 가까이 뵐수가 있었읍니다. 그분은 온화 하고 평화 로운 자태를 갖 추신 기픔이 돋보이는 아름다운 부인 이셨읍니다.
그분이 제가되고 제가 그분이 되어 하나가 됐을때, 저는 그 분의 나라, 침묵의 바다로 들어갈수가 있었읍니다. 그리고 입을 열지 않아도 말없이 텔레 파시로서 대화 할수 있는 신 선 나라의 대화 방식 으로 그분 과의 대화가 시작 됐지요.
시간과 공간을 초월한 먼길 오시느라 힘들었다며 두 날개를 접으시고 나래를 접으시던 그 아름다운 부인은 만여년의 시 간과 공간을 초월 해서 거꾸로 날아오신 우리민족의 어머니 마고 부인 이셨읍니다. 그분이 제곁에 오셨을떄 아주 오래 전 신선 나라의 옛 이야기들
“아주 오래전 이세상에 너와 나도 었었고, 국경도 없었고, 죄도 없었고, 죽음도 없었던 신선 나라 마고 서원 에서 왔다오. 오래전에 잃어 버렸었던 행복 한 세상을 이지구상에 다시 건설 하기 위하여 왔다오.”
제 삼의 눈 3rd eye
그옛날 우리모두가 선인 이었을때. 우리 모두 에게는 양 미 간 사이에 제삼의 눈이 있었읍니다. 그 당시 우리모두는 우 주와 하나돠어 이기심과 질투, 증오, 소유욕과 괴로움 없이 평화 롭게 살았읍니다. 나와 남의 구별없이 내가 네가 되 고 네가 내가 되어 어우려져 사랑으로 살던 그때, 우리에게 는 양미간 사이에 하나의 눈이 더 있었읍니다.
그 눈 을 통해 보면, 눈 을 감고도 많은 것을 볼수 있었고, 시간과 공간을 초월 하여 살아 갈수 있었읍니다. 그눈은 우 리의 양심과 뇌와 우주와 연결되어 있던 선인으로의 기운 줄 이었읍니다. 학교에 가서 배우지 않고 살아도 어머님인 우주의 기운과 일치되어 있는 그회로를 통해 살았기에 우 리는 평화 롭고 조화 로운 생활을 영위 할수 있었읍니다. 그 당시만 해도 우리 에게는 양심이 살아 있었기 때문입 니다.
제 자신도 오랬동안 제삼의 눈이 닫쳐진채 캄캄한 어둠 의 세상에서살아 왔읍니다. 성인들의 가르침을 제대로 소 화 할수 없었던 무지한 사람들의 잘못된 오해로 시작 되 었던 옳고 그름의 가르침으로 인하여 안타깝게도 소중한 이생에서의 많은 시간들을 낭비했읍니다. 사랑 하고 싶었 읍니다. 그리고 사랑한다 착각 하며 오랬동안 살았읍니다. 하지만 잘못 주입된 사랑의 의미와 옳고 그름의 잣대를 가 지고 진정한 사랑을 할수는 없었읍니다. 저 역시도 다른 분 들과 마찬가지로 사회와 지식과 종교에 의해서 세뇌 당하 여 많은 번민과 아픔을 지니고 살아야 했읍니다.
아버님이 돌아 가신 뒤 어느날, 저의 제삼의 눈은 서서히 다시 열리기 시작 했읍니다. 그리고 이 모든 세상이 허상 위 에 세워진 모래성 같은 것임 을 볼수 있었읍니다. 바람만 조금 불어도, 파도만 조금 높아도 사라져 버리는 꿈 이었던 것입니다. 눈을 뜨고 보니, 이세상 대부분의 많은 일 들이 위 아래가 바뀌어져 있었읍니다. 부와 권력과 지식과 사랑 도 한순간에 사라져 버리는 허상 위에 만들 어진 한 순간의 꿈 이었던 것입니다.
성현 들의 마음을 가르치는 대부분 의 종교 조차도 성현 들의 가르침을 외곡 함으로서 너와 나를 가르며 미움과 증 오를 가르치고 있었읍니다. 이순간 이 세상 에 현존 하셨 던 모든 깨달음을 얻으셨던 성현들이 자신 들의 가르침 을 외곡 함으로서 인간에 의해 저질러진 살생과 다툼에 통곡 하고 계시리라.
어릴 때부터 배워온 저의 많은 고정 관념과 사회로 부 터 배워온 옳고 그름의 잣대를 버릴수 있었을때, 저의 제 삼의 눈은 열리기 시작 했읍니다. 전생과 이생, 후생을 포 함한 3생을 봄 으로서, 슬플때나 기쁠 때나,최악의 상황 속 에서도, 마음의 평화와 기쁨을 느낄수 있는 축복받은 선 인 으로 다시 태어 날수 있었읍니다. 이세상 에서의 모든 해답은 밖에 있는 것이 아니라 우리 자신 내면에 있었던것 입니다.
제삼의눈
그옛날 우리모두가 선인 이었을때. 우리 모두 에게는 양 미 간 사이에 제삼의 눈이 있었읍니다. 그 당시 우리모두는우주 와 하나돠어 이기심과 질투, 증오, 소유욕과 괴로움 없이 평 화롭게살았읍니다. 나와남의구별없이내가네가 되고네 가 내가 되어 어우려져 사랑으로 살던 그때, 우리에게는 양 미간사이에하나의 눈이 더있었읍니다. 그눈을통해보 면, 눈을감고도많은것을볼수있었고, 시간과공간을초 월하여살아갈수있었읍니다.그눈은우리의양심과 뇌
와 우주와 연결되어 있던 선인으로의 기운줄 이었읍니다. 학 교에 가서 배우지 않고 살아도 어머님인우주의 기운과 일치 되어 있는 그회로를 통해 살았기에 우리는 평화 롭고 조화 로 운 생활을 영위 할수 있었읍니다. 그 당시만 해도 우리 에게 는 양심이 살아 있었기 때문입니다.
제자신도오랬동안제삼의눈이닫쳐진채 캄캄한 어둠 의세상에서살아왔읍니다. 성인들의가르침을제대로소 화할수없었던무지한사람들의잘못된오해로 시작되었 던 옳고 그름의 가르침으로 인하여 안타깝게도 소중한 이 생에서의 많은 시간들을 낭비했읍니다. 사랑 하고 싶었읍니 다. 그리고 사랑한다 착각 하며 오랬동안 살았읍니다. 하지 만잘못주입된사랑의의미와 옳고그름의잣대를가지고진 정한 사랑을 할수는 없었읍니다. 저 역시도 다른 분들과 마찬 가지로사회와지식과종교에의해서 세뇌당하여많은번민 과 아픔을 지니고 살아야 했읍니다.
아버님이돌아가신뒤어느날, 저의제삼의눈은서서히다 시 열리기 시작 했읍니다. 그리고 이 모든 세상이 허상 위 에세워진모래성같은것임을 볼수있었읍니다. 바람만조 금 불어도, 파도만 조금 높아도 사라져 버리는 꿈 이었던것입 니다. 눈을뜨고보니,이세상 대부분의 많은일들이위아 래가 바뀌어져 있었읍니다. 부와 권력과 지식과 사랑 도 한 순간에 사라져 버리는 허상 위에 만들 어진 한 순간의 꿈 이었 던 것입니다.
성현들의마음을가르치는대부분의 종교 조차도성현들 의 가르침을 외곡 함으로서 너와 나를 가르며 미움과 증오 를가르치고 있었읍니다. 이순간 이세상에현존하셨던모 든 깨달음을 얻으셨던 성현들이 자신 들의 가르침 을외곡 함 으로서 인간에 의해 저질러진 살생과 다툼에 통곡 하고 계시 리라.
어릴때부터 배워온 저의많은 고정관념과 사회로부터배 워온옳고그름의잣대를 버릴수있었을때, 저의제삼의눈 은열리기시작했읍니다. . 전생과이생,후생을포함한3생 을봄으로서, 슬플때나기쁠때나,최악의상황속에서도, 마 음의평화와기쁨을느낄수있는축복받은 선인으로다시태 어날수있었읍니다. 이세상에서의모든해답은밖에있는것 이 아니라 우리 자신 내면에 있었던것 입니다.
축복 받은 자의 책임
98년 저의 제삼의 눈 이 열리기 시작 했을 때부터 저는 이 글을 쓰기 시작 했읍니다. 하늘 에서 주신 이 작은 깨달음 의 축복이 저의 생활을 사랑과 감사와 평화로 일구 어진 지상 낙원 으로 바꿀수 있었 읍니다. 이모든 세상 적인 일 들이 유리성 안에 지어진 허상 임을 아는 저는 힘든 일이 닥 치면, 인간이기에 힘들어는 하면서도 행복 할수 있었읍니 다. 슬픈일이 생기면 눈물을 흘릴 지라도 다시 웃을수 있 었읍니다. 어려운 일이 닥치면, 그 힘듦 마저도 감사 하며 수용 할수 있는 지혜와 사랑을 얻게 됐읍니다.
외곡된 지식과 고정 관념을 버림 으로서 진실을 볼수 있는 눈이 뜨여진 저는, 제가 받은 큰 축복이 혼자 만의 행복을 위함이 아니라 받은 사람으로서 주위에 알려야 하는 사명 임을 알게 됐읍니다. 혼자만 평온의 삶을 살것이 아니라 아직도 허상의 괴로움 속에 살고 계시는 형제 자매 님 들 에게 알려 드려야 한다는 책임감을 느낀 것입니다. 우리는 지금의 현실과 세상을 당장 바꿀수는 없읍니다. 하지만 우 리 자신의 마음 가짐과 생각의 각도를 바꿈 으로서 서서히 좋은 세상을 건설 할수가 있는 것 입니다.
그대 없이 혼자서만 풍족 할수는 없읍니다. 그대 없이 혼 자서만행복할수는 없읍니다.그대없이혼자서만잘살 수도 없읍니다. 남을 밟고 일어 서서 자신만을 위한 삶을 살때에, 우리는 자멸의 길로 가버리게 되어 있읍니다. 오늘 의 우리는 자신들 만의 이익을 위하여 자연을 마구 회손 하 고 서로를 배려 하지 않는 물질 이상 주위의 삶을 살아 왔 읍니다. 상대를 쓰러 뜨리고 이겼다고 생각 하며 선의의 경쟁을 해왔지만, 결국에는 그 독이 자신 에게도 퍼져 고 통 속에 신음 하는 지경에 이른 것입니다. 캐미컬 걱정 없 이 물 한모금 마실수 없고 숨 한번 제대로 쉴수 없는 슬 픈 현실에 직면 하게 된 것입니다. 서로를 위한 배려 없이, 부와 권력을 얻기 위한 경쟁에서 이기기 위한, 보이지 않 는 전쟁터 에서의 피곤한 삶을 살아온 것입니다.
우리 현재의 삶을 개선 하기 위해서는 우리 모두 한 얼 안 에 한 울안에 한알임 을 깨달 아야 합니다. 우리 모두의 행 복과 이익을 위하여, 사랑 하고 배려 하고 공생 하는 길만 이 우리가 살수 있는 길 인 것입니다. 우리 한국의 개국 이 념인, 언제 어디 서나 도움이 되는 홍익 인간, 이화 세계를 위하여 자신을, 세상의 행복과 평화를 위해 던질수 있어야
할 것입니다. 그일이 가능 하게 하기 위해서는, 너와 남이 아닌 한 우리의 우리로서 헌신 하며 살수 있는 세상 적인 여건이 갖추어져야 함을 절실히 느끼며 오늘도 사랑의 편 지를 써 봅니다.
축복 받은 자의 책임
98년 저의 제삼의 눈 이 열리기 시작 했을 때부터 저는 이 글 을쓰기시작했읍니다. 하늘에서주신이작은깨달음의축 복은 저의생활을사랑과감사와 평화로일구어진 지상낙 원으로바꾸어놓았읍니다. 이모든세상적인일들이유리 성안에지어진허상임을아는저는힘든일이닥치면, 인간 이기에 힘들어는 하면서도 행복 할수 있었읍니다. 슬픈일 이생기면눈물을흘릴지라도다시 웃을수 있었읍니다. 어 려운일이닥치면, 그힘듦 마저도감사하며수용 할수있 는 지혜와 사랑을 얻게 됐읍니다.
외곡된지식과고정관념을버림으로서진실을볼수있는눈 이뜨여진저는, 제가받은큰축복이혼자 만의행복을위 함이아니라 받은사람으로서주위에알려야하는사명임
을 알게 됐읍니다. 혼자만 평온의 삶을 살것이 아니라아직 도 허상의 괴로움 속에 살고 계시는 형제 자매 님 들 에게 알 려 드려야 한다는 책임감을 느낀 것입니다. 우리는지금의 현 실과 세상을 당장 바꿀수는 없읍니다. 하지만 우리 자신 의마음가짐과생각의각도를 바꿈으로서서서히좋은세상 을건설할수가 있는것입니다.
혼자서만 풍족 할수도, 행복 할수도, 잘 살수는 없읍니
다. 남을밟고일어서서 자신만을 위한삶을살때에, 우리 는 자멸의 길로 가버리게 되어 있읍니다. 오늘의 우리는 자 신들만의이익을위하여자연을마구회손하고 서로를배 려하지않는물질이상주위의삶을살아왔읍니다. 상대 를쓰러뜨리고 이겼다고생각하며선의의경쟁을해왔지 만, 결국에는그독이자신에게도 퍼져고통속에신음하 는지경에이른것입니다. 캐미컬걱정없이물한모금마 실수없고 숨한번제대로쉴수없는 슬픈현실에직면하
게 된것입니다. 서로를위한배려없이, 부와권력을얻기위 한 경쟁에서 이기기 위한, 보이지 않는 전쟁터 에서의 피곤 한 삶을 살아온 것입니다.
우리 현재의 삶을 개선 하기 위해서는 우리 모두 한 얼 안 에한울안에한알임을깨달아야합니다. 우리모두의행복 과이익을위하여, 사랑하고 배려하고공생하는길만이우 리가살수있는길인것입니다. 우리한국의개국이념인, 언 제어디서나도움이되는홍익인간, 이화세계를위하여자 신을 세상의 행복과 평화를 위해 던질수 있어야할 것입니
다. 그일이 가능하게하기위해서는, 너와남이아닌한우 리의 우리로서 헌신 하며 살수 있는 여건이 갖추어져야 함 을 절실히 느끼며 오늘도 사랑의 편지를 써 봅니다.
신선나라의12지파사람들
신선들은“영의수준에따라7-800년 에서 수천년을사는것 은보통이였고 영원히사시는 분들도 많으셨읍니다. 모든 사람들이 한 세계로 뭉쳐살던 그토록 아름 답던 신선 나라에 어느날 대혼란의 슬픈 일들이 벌어지기 시작했읍니 다.
약 만여년전부터유럽과중국등을뒤덥고있던 빙하가녹으 면서 대평야와초원에홍수가범람했을때, 우주의봄기운 에서 여름으로 넘어가던 시기의 슬픈 신선나라 이야기 입니 다. 빙하시대후 얼었던 물이 녹으며 범람하던평야의물 이빠지고 농경시대가시작되면서 너와 나의 개념 없이 모 두를 위해 상생의 삶을 살아 가던사람들은, 개개인의 소유 욕을충족시키기위해 전쟁을 하고 포로를 노예로 부리는 슬픈 인간의 역사가 시작 되었던 것입니다. 개인 적인 소유 욕과 욕심을 알게되면서 부의 축척을 위하여 서로 다투고 싸 우는극의계기가 시작 됐던 것 입니다.
물을 다스릴 줄 모르던 인류가 평야에 정착하고 농경생활을 시작하면서, 노동력의 필요성을 충족시키기 위하여 야외등 의신을앞세운신들의전쟁이시작되였읍니다. 천산에서기 거하던 신선나라의 백성중에서도 물론 “타락”하여 평야에 내 려가 이전쟁에 참여한 사람들도 있었겠지만, 신선나라의 해 체는 인류가 여름철의 극기를 맞이하여, 인류문명을 참다운 신선나라의 가르침, 즉 참다운 선사상, 즉 신도를 가르쳐서 묶어 이기심과 소유욕, 전쟁등 으로 인하여 타락하는 사람 들을 인도 제도화 하기위하여, 신선나라의 백성들을 12종족 으로 나누어서 12 나라로 파견하였기 때문입니다.
그중 장자의 백성이 한국 백두산으로 와서 배달국을 열었고, 천산에서 서쪽으로 향한 산자락에 메소포타미아 문명에서는 수메르국을열었던것입니다. 즉원시종교문명을창시하였 던것입니다. 우주의기운이바뀌고새로운문명이시작되면 서인류 문명의상극의역사가시작된것입니다. 사람의마 음이 개인적인 욕심으로 가득차 상생대신 경쟁 하고 서로를 이기고자하는 극의역사가시작됐던것입니다. 너와내가 생기고 니것 내것이 생기면서 사람들은 욕심과 소유욕 을 알 게 됐고 타락의 길로 들어서게 된것입니 다.
12지파분만아니라또한많은사람들이신선나라를뒤로 하고 개인적인 부를 찾기위해 고향을 떠났읍니다. 모든것 이 우주 한세계의것이기에개인적인소유의개념이없었던신 선나라를 떠나 금광을 아서 서부로몰려갔던 미국의개 척시대의사람들처럼 개인의 부와욕심을충족하기위해서 많은 사람들이 고향을 떠났던 것입니다.
한국의 고대사에서는 이때에 신선나라 를 다스리시던 천산 에 계시던 신선들을 중심으로 12 지파 12 종족이 12 방향으로 이기적으로 변화 되가는 사람들을 교화 시키기 위해서 보내졌 다합니다. 원래천산에있던신선나라가환국, 한국이였고 그중서쪽으로간지파중의한파가수메르문명을열었고 장 자국,가장우두머리신선이동쪽으로가서한국의모체인배 달국을 열였다 합니다. 그외 에도 중국, 인도, 만주, 몽고, 일본, 터키, 이스라엘, 파키스탄, 핀란드, 아이스란드, 미국 등등 으 로 미래의 지상낙원 건설을 위해 신선들의 지파가 보내 졌다 고 합니다.
마고 여신 보여 지다.
수많은 신선들이 고향을 떠났읍니다. 개인 적인 부의 축적과 발전을 위해서, 그리고 이기심과 소유욕에 빠져 도탄에 빠 진 사람들을 구하고 이 지구상에 건설될 미래 지상낙원을 위 해서. 한사람, 두사람, 한팀, 두팀, 세팀, 끊임 없이 고향을 떠나는 사람들을 지켜 보셔야 했던 마고 여신의 가슴은 찢어 지듯 아팠읍니다. 그분은 모계 사회 였던 신선 나라의 여성주 였지만 요사이 여왕인 통치자로 서 가 아닌 자애로운 사랑의 여신 이셨읍니다. 이세상 모든 사람들의 안녕과 행복을 위해 기원 하는 우주의 어머님 이셨던 것입니다.
사랑하는자녀들의떠남을지켜보셔야했던어머님의마음 처럼 그분의 눈에는 수천년 동안 헤어짐의 슬픔이 눈물과 강이 되어 흘러 내리고 있읍니다. 형제들 끼리 서로 죽이고 싸우고 헐뜯고 그렇게 만여년이 흘렀읍니다. 우리는 이기고 있다고 그리고 적에게 비수를 꽂는다 오해하면서 끊임없이 우리 자신의 가슴을 난도질하고 있었읍니다. 마고 여신의 눈 에서는오늘도 끊임없이뜨거운눈물이흘러5대양을덮고 온 지구에 슬픔의 증기 처럼 뿌려지고 있읍니다.
하지만신선나라가완전히해체된것은아니였읍니다. 마고 여신을 위시한 영원히 돌아 가시지 않는 한국의 신선들이 오 늘도지상낙원, 신선나라의재건설을위해보이지않는노력 을천상에서하고계셨던것입니다. 그분들의한분이,돌아가 신후에도여러번머나먼 행성에서아오셔서자신이있는 곳과 제가이세상에서신선나라로귀환하기전에해야할 일들을다시한번일깨워주셨던저의 아버님이셨던것입니 다.
선영들의 목소리
눈을 감으면 보이는 수많은 눈들
그리고 얼굴들
수만년 동안 지구상 에 계셨던
지켜 보고계신 나의 선영들
성인들의 모습과 음성들 마고
이제는 아니되오
더 이상은 아니되오
진정 잊으면 아니되오.
신선 나라 의 염원을
폭팔한나의뇌
마고부인과의대화중에 원자폭탄같은대폭팔이 저 의뇌 에서 일어 났읍니다. 미국 독립 기념일날 밤 하늘에 터뜨리는 아름 다운 폭죽들처럼 , 저의 머리는 지속적으로 가속력을 더 하며 폭팔하고 있었읍니다. 계속분열하는분자처럼, 터지 고 또터지고,그위에 또터지고 또터지고-------
끊임없이 터지는 폭죽 처럼, 밤하늘의 파문 저럼, 저의 뇌는 축복의 팡파르 를 울리며 우주로퍼져나가고 있었읍니다.
그순간 저는 더이상 존재 하지 않았읍니다. 저는 더이상 서 마고도아니였고, 저의부모님이사랑 하던그딸도아니였 고, 여름밤이면허드슨강가에서 야트를타고, 달빛아래서 춤을추던긴머리의한국의그여인도 아니였고 리틀이탈리 우산 밑에서큰챙의모자를쓰고생조개와생굴을즐겨먹던 그여자도아니였고 아버님을잃은이별의슬픔에찬마루에 쓰러져서 신음하고 있던 가련한 그 여인도 아니였읍니다. 슬 픔도 외로움도 사랑하던 사람들도 없는 공의 세계, 영원 으로 의여행 을하고있었던것 입니다. 한국계미국인인한 여인 으로서가아닌 빛으로서,밝은 신인으로서하는우주여행 의 시작이었던 것입니다.
죽음도 삶도, 사랑의 기쁨도 슬픔도, 헤어짐의 괴로움도, 슬 픔의아픔도 더이상존재하지 않았읍니다. 저의참나는그 냥 제 옆에 지켜서서 그황홀한 광경을 물끄러미 지켜보고 있었읍니다. 그것은 죽음이 아니였읍니다 그리고 머리가 피투성이가 된 끔찍한 모습도 아니였읍니다. 그것은 한 여인 의 영혼이 신 이 되어가는 아름다운 축복의 시간이였던 것입 니다. 저의영혼은 대 폭팔의무섭고 끔찍한 그 순간에도다 치지않고 아름다운여신의모습으로 긴머리를휘날리며빙 글 빙글 우주로의 여행을 계속하고 있었읍니다.
살아난 전생의 기억
저의 머리가 폭팔 하던 순간저는 그것이 제생의 마지막 순간 이라 생각 했었읍니다. 그당시 잠시나마 결국은 내생 이 이렇게 끝나는구나 생각 했었지만, 이상 하게도 저는 아직도 살아서 제자신을 타인을 바라보고 있는 듣이 존재 하고 있었읍니다.우주로 흩어 지는 머리속 형형 색색 의 폭팔하는 빛을 바다보며 저는 우주와 하나 되어 끝없는 Black hole 의 공간 어디인가로 날아 가고 있었읍니다.
얼마나 많은 시간이 지난 줄도 모른채 유채 이탈 을 해서 을 놓고 여신의 변화 하는 모습을 지켜 보고 있을때, 갑자기 이마 앞이 빛으로 환해지기 시작했읍니다. 아 ! 내 가 아직도 살아 있다니? 없어진줄 알았던 폭죽 처럼 터 진 머리를 손 으로 쓰다듬으며 살아 있음을 다시 확인 한 저는 신기 하기만 했읍니다. 제 머리가 폭팔했음에도, 저는 죽지않고 살아있었읍니다. 살아 있었을 뿐 아니라 그 엄 청난 뇌폭팔 이후, 삶과 죽음 을 뛰어넘은, 배우고 듣지 않아도 무엇을 위하여 살아야 되는지 아는 정상적인 인간 으로 다시 태어 났던 것입니다.
뇌 세포가 분열 되면서 세포 하나 하나 가 탁탁 터지기시 작했읍니다. 잠자고 있던 뇌세포가 살아 나기 시작 하던 그순간, 제가 이 세상에 태여 나기전, 전생의 기억 들이 떠오르기 시작 했읍니다. 그랬읍니다. 저는 전에도 이 지 구상에 있었던적이 있었던 것 입니다. 그리고 할 일을 가지고 행복한 신선 세계를 구축 하기 위해 이세상에 태어 났던 것입니다.
약속
저 이세상에 태어나기전 했던 약속이 있었읍니다 혼자가지 않겠노라
같이 가겠노라.
행복한 곳이 있다는 것도 알고 있었읍니다.
다시는 슬프지 않아도 다시는 외롭지 않아도 된다는것도
알고 있었읍니다.
하지만 그 다리를 사람들을 뒤로하고 혼자서
건널수는 없었읍니다.
그래서 또 다시왔읍니다. 그랬음에도
그 약속을 까마득히 잊고 살았읍니다.
홀로 걸어 걸어
수십년이 지난 뒤에야 사랑 하던 많은 사람들 을 모두 보낸 후 에야 기억하기 시작했읍니다.
이제는 알것도 같읍니다 저의 갈길을
혼자가지 않겠노라
같이 가겠노라.
잊혀진 약속
그랬읍니다. 저는 까마득히 잊고 살았읍니다. 운이 좋게도 명문의 행복한 가정에 태어났던 저는 가족들의 사랑과 세상 사는재미에빠져태어나기전에했던약속은까마득히잊은 채 부모님이 지어놓으신 유리성 속에서 행복한 나날을 보내고 있었읍니다. 딸을 안밖으로 갖춰진 사람을 만들기 위해 저의 아버님은 곱명의 개인 교사를 고용 하셨읍니다. 음악, 무 용,미적분,동양철학,수영,태니스,고전 역사등등. 저의아 버님은 언젠가는 제가 왕자님과 결혼 하여 왕비가 될것이기에 이세상 어디에 내놓더라도 부족함이 없도록 키워야 된다 생 각하는분이셨지요. 모든공부를하는것이쉬운일은아니었 읍니다. 저는친구들과놀시간도없이아버님의말씀왈,스 파르타 식 교육을 신기하리만큼 잘 해내고 있었읍니다. 다행 스럽게도 저는, 배우는것을 좋아하고 즐기기에 힘든것을 몰 랐읍니다
지금 생각 하면 이상한 일이지만 저의 부모님은 한번도 제게 돈을벌어야 된다던지좋은직업을가져야된다던지말씀하 신적이 없으셨읍니다. 순간 순간 무엇이던지 열심히 최선을 다 해야 된다는것, 안밖으로 난 사람보다는 된 사람이 되어야 된다는것그리고이다음에어른이되면자신의얼굴표정으 로 다른 사람들에게 불편함 을 주지않도록 마음을 잘 다스려 야된다는것그리고항상자신과 주위를깨끗하고아름답게 가꾸어야 된다는것, 어디에서나 필요한 유익한 사람, 남을 배려 하는 사람이 되어야 한다는것 정도 였던 것 같읍니다.
저는 유모 어머니와 운전수 아저씨, 가정부 언니 들의 보살핌 을 받으며 피아노를 치기위해 맛사지를 받고 저녁이면 파티 에 가기위해 디자이너 옷을 고르던 전직 유리성의 공주 였지 요. 유난히도 바쁘셔서 화장실 까지도 인터콤을 설치 하셔야 되셨던 아버님은 저녁이면 키타, 피아노, 전자 올겐, 드럼, 클라 리넷이 있던 집의 음악실로 오셔서 저의 연주를 들으시며 의 자에 앉아 잠이드시고는 하셨지요. 바쁘신 와중에도 그날 공 부한 과제와 제숙제를 점검해 주시고 주말이면 가족들과 컨 트리클럽에서수영, 승마,수상 스키, 골프를 치시고는 하 셨는데 아버님 께서는 항상단정하시고 남을 배려 할줄 아 는 신사였던 모습이 기억에남읍니다.
식도락가셨던 아버님은 가족들을 데리고 맛있는 음식을 드 시기 위해 먼곳으로 여행을 즐기곤 하셨는데, 호텔 침대에 어 머님과 우리들을 모두 뉘어놓고 자신도 힘이 드셨을텐데 여 행하느라 피곤 했을 거라며 한사람씩 마싸지 를 해주시고는 하셨지요. 그때는잘몰랐는데아버님은어머님과저희를끔 찍이도 사랑 하셨던것 갔읍니다. 지금도 그분을 잊지못함은 그분의 사랑과 인간성 이 저의 가슴에 묻어 있기 때문이아닐 까 생각하곤 하지요.
재력 과 학식을 겸비한 엘리트 였던 아버님과 아름답고 우아 하며 재치있던, 한국의 재키라 불리우던 어머님 사이에서 저 는이세상사람들이모두부러워하는어린시절을보냈읍니 다. 유난히 아름답고 패션 샌스 가 있으시던 어머님이 학교를 방문 하시면 모든 학생들이 어머님을 보려고 몰려 들어 학교 가벌컥뒤집어지곤했지요. 요사이의럭스타이상으로카리 즈마가 있으시던 어머님이 자랑 스러워 우쭐하던 기억이 남니 다.
나는 네살때 동네에서 신동이란 소리를 들었는데 그것은 어머 님이 어린 저에게 한글과 알파벳 그리고 키타 까지도 가르쳐 주셔서어릴적부터 책읽는것을즐겨그때이미시와글도잘 썼고 작곡 작사도 하곤 하여 어머님의 가르침 덕분으로 주위 의사람들을 놀라게 하곤 했지요. 하이 쏘프라노 이시며 후렌 치 발레 및 그림을 잘그리시고 예지력을 갖추신 만능 탈렌트 였던 어머님은 크레용을 잡은 어린제 손을 감싸쥐시고 도화 지위에 그림도 같이 그리시고 걸음마를 조금 안쫑으로 걷던 어린 저에게 똑바로 걸어야 된다며주 의를 주시곤 하던 자상 하시던 분이셨읍니다.
부드럽고 연약한 어린 저의 엉덩이가 찰까봐 천으로 된 기 저귀를 매일밤 열두장을 갈으셨다는 어머님의 사랑 과 배 려에 제대로 보답하지 못한것같아 항상 죄송 하고 미안한 마음 만 가득한 요즘, 오직 모자란 난 제가 할수 있는 것은 향 피워놓고 이 세상 에 아니 계신 아버님,어머님,오빠의 명복과 천도를 비는일 뿐---------
지성 이셨던 부모님과 행복한 가정 환경 속에서특권층의 선택받은 생활을 영위하며 살던저는 항상 저 혼자 큰 사랑 과 축복을 독 차지 한것 같아 주위의 분들에게 미안해하 곤 했읍니다. 그럴때면 감사하고 겸손한 마음 으로 제자 신을 낮추기 위해 절을 하곤 했지요. 항상 저혼자 너무나 많은 혜택을 받은것 같아 어려운 주위 분들께 미안하고 조심스럽던 저는 항상 모든 분들을 존중 해 드리고 사랑 으로 대함으로서 미안함을 대신하려 노력은 했는데, 제자 신 아직도 철이 없는 사람이라 나이를 들수록 반성 할일 만 더욱더 보이는것 같읍니다. 부모님의 깊은 사랑과 배려 로 부러울것이 없이행복한 나날을 보내던 저는 이세상에 태어나기 전 맹세 했던 행복한 신선 세계의 건설을 위해 살 리라던 약속조차 까마득히 잊은채 잘도 살아가고 있었 읍니다.
나의스승 아버님과마고부인
저에게진정한스승을꼽으라면 저를이세상에있게해주 신 돌아가신 아버님과
만여년전한국에있었던 저의고향 신선나라의여성 주 마고부인이지요.
법과 가르침을주는학교가 필요하지않던 그곳의시민들 은 자연과 동화 되어 살면서 개인보다는
시민모두와 세상을위해 다툼없이평화롭게살던신선들 이셨읍니다.
너와나, 그리고 개인의관념보다는남을잘살게 하기위 한 홍익인간으로 살던 신선들의 나라였던 저의 고향에는 죽 음도 헤어짐도 아픔도 존재하지 않았읍니다. 지금처럼 많 은나라와국경이있어수많은 외국어를배우지않으면대 화가 안되는 상황과는 달리 입을 열지않아도 텔레파시로
서 서로를 이해할수 있었고 요사이처럼 경쟁을 통해 살아 가는 세상이아니라너와내가, 니것내것이없는 지상낙 원, 한 세계 이었던것입니다.
그곳의 시민 들은 학교를 가거나 배울 필요가 없었읍니다.
하늘과땅과 조화를이루고살던신선들은배우지않아도 모든 것을 알고 이해할수 있는 능력을 가지고 살고 있었읍니 다. 모두들순수하게창조된, 있는그대로의 신성을지닌 채 살던 참인간들 이었던 것 입니다.
아버님 이 승천 하셨던 98년 가을 만 여년을 날아 오셨다며 나래를 접으셨던 우리 민족의 어머니, 모계사회 신선나라 의 여성주, 마고부인과의 운명적인만남과사후에빛으로 찾아오셨던아버님과의우주로의여행은 제인생을뒤흔 들어 놓는 크나큰 계기가 됐읍니다. 못 다 이룬일이 많으셔 서 다시오셨다며지구에안주하시던 사랑의여신은 �를 향해 만여년의 시간과 공간을 거스리고 날아오신 마고 부인 이셨읍니다.
그 분은여왕같은 통치자로서가아닌만인의어머니와같 은 분이셨읍니다. 사랑과 봉사로서
모계 사회였던신선나라를지키시고 보살피시던여신이 셨던것입니다. 살아계셨을때뿐만이아니라 사후에서까 지도 머나먼 영계에서 그리고 칠성별 에서 빛으로 찾아 오셔 서 가르침을 주신 아버님과 우리민족 의 어머니 마고 여신의 가르침을 받게 되어 사함에 몸둘바를 모르겠다는 표현이 너 무도 실감이갑니다.
염원
눈을 감으면 보이는 그분들의 모습
눈을 감으면 들리는 그분들의 목소리 수많은 신명님들 이신
마고 여신, 환인, 환웅, 단군,
부처님, 예수님그리고 조상님들의염원 내핏줄속에서 뛰노는 그분들의숨결들
그리고 속삭임
더 이상은 아니되오 정말로 정말로 아니되오 And their wispers
자신 과 의 만남
마고 부인과 하나되어 대화 하며 내 뇌 속의 세포들이 다시 살아 났을때 진정한 제 자신 과 의 만남이 있었읍니다. 그 만남을 통해서 전생의 내가 신선 나라 에서 왔다는것 그리 고 지구 곳곳에 파견 됐던 신 선 들 을 다시 규합하여 지 상 낙원, 신선 나라를 다시건설 하기위해 태어 났다는 것 을 알게 됩니다. 이 사건을 통해서 진정한 나는 누구인가, 이 생에 있어서의 내 삶 과 죽음 및 사랑 의 의미는 무엇이 었나, 이 생 에서의 옳고 그름 의 잣대 와 내가 사회 와 학 교에서 배운 수많은 지식 과 종교 에 대해 의문 을 던지기 시작 했읍니다.
갑자기 모든것이 외곡 되어 있고 거꾸로 되 있다고 생각 됐읍니다. 엉켜진 모든 실타래 같은 모순 들이 풀리며 그 모든 질문에 대한 답이 일목 정연하게 정리 되어 맑은 하 늘 처럼 보이기 시작 했읍니다.아무것도 없었다 (무),그리고 그것도 아니였다(비). 그것을 기초적인 이념 으로 하여 organic life style 과healing society 를 건설 하기 위한 마고 서원이 2000년에 설립 되었고 2010년 6윌에 선인을 배출하 기 위한 모임인 선다도 모임, 무비사가 설립 되었읍니다.
영원히 사는길
1998년아버님을잃은그이후로저의후회없는죽음맞기작 업과수도가시작시작됩니다. 이생에태어나면행복한세상 을 건설하기 위해 살리라던 태어나기전의 약속을 지키기 위해 1998년부터2003년까지5년동안바깥출입을제한하고집 에서만생활하며그동안보고들은 모든것들 을쓰거나그 림으로 후세에남기기위한작업과 명상및수도에들어갑 니다.
알고 있었읍니다, 오직극 소수의사람들만이이해할수있 을것이란것을. 개개인모두자신이 지은 업을값기위해고 통을 당해야 되는 것이 우주의 법칙 이라는 것을, 그누구도, 성인들조차도개개인의 업을대신해줄수없다는것을. 오 직내가할수있는일은 진정으로깨닮음을얻기 원하는준비 된 분들을위해우리가듣고,보고,느끼는빙산의일각외에 도더큰세계가 있다는 것을알려주고방법을가르쳐줄수밖 에는 없다는 것을.
그리고기도를했지요. 이글이씨가 되어온우주에파문처럼 퍼지게하소서. 잘못된교육과종교에쇄뇌당해고통당하 는나의사랑하는사람들을관념과노예의생활에서해방시 켜 주소서. 고통과 슬픔에 지쳐허덕이는 이들에게 깨닮을 주 셔서그들이본래창조된것같이행복한신인으로서의삶을 허락 하소서!
사실 이책은1998년에거의다쓰여져서출판할수있었지만 내자신보고들은많은일들이평범한일상생활의내용이아 니였기에 내 자신 장기간의 소화할 시간이 필요했었고 아버님 의상중이었기에우리나라고유의3년상대신5년상을치루 는 결과가 된 것 갔읍니다. 5년동안 나는 신선 이신 마고 부인 과의대화, 아버님의승천목격, 별자리에서아오신 아버 님과의만남, 용과의만남등을계기로하여선인으로서새 로이 태어 났던 것입니다.
내가한국여자로태어났던이유, 한국의외곡된고대사와잃 어버혼, 전생의비밀, 태어나기전에 했던약속및우리조 상선인들의염원을알게되면서나의이세상에서의사명은 싹트기시작했고 나의가슴과 제3의눈은 천천히눈뜨기 시작 했던 것입니다.
나의 형제 데빗
친구들과 노는것을좋아했던 데빗은 공부할시간에가정 교사들을 기다리게 하거나 없어지곤 해서 부모님을 실망 시 키곤했읍니다. 어른이되고 나서야나는오빠한테일부러그 런것은 아니지만, 아버님의 사랑을 독차지 한것같아 미안한 마음을 많이 갖게 됩니다.
유난히도 사랑과 기대가 크시던 아버님과 자유 분방하던 그 분은 융해될수 없는 물과 불 이 었읍니다. 모든것을 갖추셨 던 아버님께는 하나뿐인 아들의 행동이 아픔과 실망의 연속 이였고 자유 분방하고 운동 과 노는것 좋아하고 공부에 관심 이 전혀 없던 아들 에게는 아버님의 기대에 맞게끔 모든것을 잘한다는것이 넘어 갈수 없는 높은 산 이었겠지요.
6’3 ’ ́의 큰 키에 잘생긴 얼굴과 Mr. Universe 처럼 건장하 고 어머님을닮아멋이있던그분은16살을못넘기고집을 나가고 말았읍니다. 오랬동안 보지 못했던 오빠가 집으로 돌 아온것은 아버님이 암선고를 받고 치료를 받으시던 때였읍 니다. 어떻게 알았는지 집으로 돌아온 그분은 그 건장한 체격 으로아버님을 업고 안고 병원도 모시고 가고 직장 까지도 그만둔채 만사를 젖히고 마지막 아버님이 돌아 가신 순간 까 지 너무도 열심히 옆에서 병치례를 했읍니다.
그분은아버님이마치한가닥의희망이며 생명줄인양밤 낮으로피곤에지쳐 졸고는하면서도 주사도놓아 드리고 마싸지도 해 드리면서 촛불처럼 꺼져가는 아버님곁을 지켰읍 니다. 하지만, 철저한 식이 요법으로 수술과 병원 치료 없이 암을고치시고 원래 항상좋아하시는식습관대로고기종류 와 그중에서도 베이콘과 쏘세지를 다시 드시기 시작 했던 아 버님께 암이재발됐을때는 이미어떠한 채식과운동및식 이요법도 듣지 않았읍니다.
서로에게 상처 뿐인 관계였던 두분 사이에서 볼수있었던 부자 지간의 끈끈한 정을 느낄수 있었던 마지막 모습이었지 요.하나뿐 이던 사랑하는 외 아들을 자식이없는셈치겠 다며 밖으로 내치시며, 부자 지간을 끊으셨던 아버님과 아 버님을 우러러보며 사랑 했지만 그분의 기대에 미칠수 없었 던비범한 아버님을모셨던 오빠의갈등그리고 그누구보 다도 아드님을 사랑 하셨고 믿으셨지만 아들을 떠나 보내야 했던 어머님의 슬픔 속에서 아버님의 아들이자 딸로서 대 를이을집안의 기대를 독차지하고 자란것이저였던것입 니다.
엄청난혜택과사랑그리고 기대를 받으며어린시절을보 낸나의오빠는그렇게 많은사람의가슴에상처를남기고 집 을떠났읍니다. 그분또한많은상처를가지고어디에선가살 고 있었겠지요. 그가 어떻게 살았는지 무엇을 하고 살았는지 는나도잘모릅니다. 들리는이야기에 의하면캘리포니아 에서 산다는것 그리고 사랑하는 여자가 있다는것 그리고 사 람이되려면군대를가야한다는아버님의말씀때문인지는 몰라도 군대를 들어 갔다는것, 그것이 내가들은 이야기의 전 부 였읍니다.
달력속의 XXX 표
동서양 철학에조예가깊으시던나의아버님은앞으로닥칠
모든것을잘아시고계셨던것
갔읍니다. 사랑하지만마지막가는길에집으로찾아들어 온 내치고 싶던 말썽꾸러기 아들
그리고 암이 걸린 와중에서 약해진 자신을 돌보던 그를 차마 다시 내치시지 못하시고
받아드리셨던 아버지의마음은많이착찹하셨던것갔읍 니다.
부자지간을 끊은 아들을 다시 받아 들이시며주위에계신분들께 “나 자신죽은다음에는나도
모르겠다.” 말씀을하시며한숨을
쉬시더라던 괴로 우셨을 나의 아버님, 이세상 에서 거의 다
뜻대로하셨는데아들만은마음대로
안되더라던 그분 의 말씀이 다시 생각나 대인 관계와 인연의
힘듦을 다시 새각하게 합니다.
아버님이 돌아가시고 서울 집 을 다시 찾아 갔을때 아버님의 달력에는 돌아 가신 그날에 굵은
싸인 팬으로 적어 놓으신 X 표가 세개나 있었읍니다. 아버님 은달력에 X표 와 O표한개에서
세개로 나날의나쁜 일진을 X표로그리고 O표로 좋은일 진 등을 표시하시고는 하셨는데 돌아
가실날을 미리 알고 계셨던 것입니다.
나의조상이신신선들이삶과죽음에대해미리알고
장기두시 듯이 앞날을 대처 하셨던 것처럼 말입니다. 그당 시만해도나의한국말은 더더욱
서툴렀고 한문은 거의 몰랐던 나는 아버님이 대인 이셨었고 말보다는 실천과 행동으로서
진정한 인간으로서의 도리와 생활 태도를 일깨워 주신 큰 스 승 이셨음을 깨닫게 됩니다.
제사의 중요성
아버님 께서사후에도그 머나먼저승길을돌아 오셔서크 나큰 가르침을 주심으로서 조상과
어버이없이우리가 있을수없고 몸없이 영만가지고 이룰 수 없는일이많다는것을알게
되면서 조상님들과의 교류와 그리고 제사의 중요성과 의 미를알게되었읍니다. 기독교적인
가르침하에 헌신짝처럼 버려진우리 고유문화 제사의의 미를다시금생각하며위대한우리
조상의슬기와현묘지도를 생각하게되었고 없어져가는 우리 전통을 안타까운마음으로
지켜보며 홀로라도 향을피우고 매일 조상님들과모든인 류의 안녕과 명복을 빌며 절을 하는
사람으로 다시 태어난 것입니다. 아버님의승천목격후 사후에도그머나먼행성 에서 오셔 서 주신 가르침을 통하여 조상
들의끎임없는염원을알게됨으로서진정한나자신의만남 과 조상 제사의 중요성 그리고
내삶의 의미와 가치및깨어난인간으로서가야할 길을 분명히자각할수있었던겄입니다.
서병욱 아버님
1931년 9월 28일 자시 본 적 서울 서대문구 충정로 1가 36번지 출생
1998년 1울 6일 13시 20분 서울 에서 임종
경기도 광주시 오포면 매산 리 광주 공원 묘원
산 17-2 지구 4-4호 어머님 윤 봉희 씨 곁에 묻히시다.
마고의 기도
하늘에 계신 상제님, 태모님 나를 낳아 주신 서병욱 아 님, 박재숙 어머님및 가족들
그분들의 친 부모님이신 서상천 할아버지, 윤봉희 할 머니및 가족들
그분들의 외 부모님 이신 박인묵 할아버지, 조상복 할 아버지, 이경희 할머니및 가 족들
그분들의 부모님이신 친외 증조부 및 가족들
그분들의 부모님이신 친외 고조부 및 가족들
그분들의 모든 조상님들 및 가족들
예수님과 부처님을 위시한 모든 성현들
마고 여신
데비드. 메기. 에릭, 앤, 이모님 의 가족들
그리고
이 세상에 현존 하셨었고 이 세상에 현존하고 계시고 이 세상에 현존하실 모든 분들을 위해
기원 하옵나이다.
저에게 지혜를 허락 하사 제 자신을 구하고
제 가족을 구하고
제 이웃을 구하고
제 조상 을 모두 천도 할수 있는
슬기를 허락 하소서.
마고의 기도
하늘에 계신 상제님, 태모님 나를낳아주신서병욱아버
님, 박재숙 어머님및 가족들 그분들의 친 부모님이신 서
상천 할아버지, 윤봉희 할머 니및 가족들
그분들의외부모님이신박 인묵 할아버지, 조상복 할아 버지, 이경희 할머니및 가 족들
그분들의 부모님이신 친외 증조부 및 가족들
그분들의 부모님이신 친외 고조부 및 가족들
그분들의 모든 조상님들 및 가족들
예수님과 부처님을 위시한 모든 성현들
마고 여신
데비드. 메기. 에릭, 앤, 이 모님의 가족들
그리고
이 세상에 현존 하셨었고 이 세상에 현존하고 계시고 이 세상에 현존하실 모든
분들을 위해
기원 하옵나이다.
저에게 지혜를 허락 하사 제 자신을 구하고
제 가족을 구하고
제 이웃을 구하고
제 조상 을 모두 천도 할수 있는
슬기를 허락 하소서.
아버님이 돌아 가신지도 한달이 지난 2월의 오후 어느날, 저 는나의집연지당식당에서
아버님을 잃은 슬픔에 잠겨 을 잃고 않아 있었읍니다. 갑 자기 빽빽한 대나무 숲이 내주위를
둥그렇게 에워 싸듯 무서운 속도로 하늘끝 까지 자라기 시작 했읍니다.
그대숲안에있던저는
순식간에대숲밖에서있는 내자신을 발견했고, 신기하게 도 그 빽빽하고 드높은 대숲 사이로
돌아가신아버님이동글동글하게잠자리같이생긴일인용 비행기 안에 타고 계셨읍니다.
대숲으로 빙둘린 활주로도 없는, 비행기 보다 조금 너른 좁 은둥그런 공간속에서아버님을
태운 비행기는 수직으로 뜨기 시작 했읍니다.
오르기 위한 활주로도 없이 붕붕 거리며 힘들게 하늘로오르며비행을시도하는 아버님을대숲밖에서가슴
조이며 바라보고 있었읍니다.
그것은 기적이 아니면 불가능해 보이는 비행이였읍니다. 그
누구도 저에게 비행기가 하늘로
오르지않으면안된다고말해주는사람은없었지만 저는 아버님이승천하셔야 된다는것
을 누구보다 잘 알고 있었읍니다.
비행기가 하늘로 오르기엔 너무나도 쉽지않은 여건 이였기 에
저는 불안해 지기 시작 했읍니다. 한동안 온세상이 멈춘것 같은 고요한 정적의 침묵이
흘렀읍니다. 갑자기비행기안에서조용히앉아계시던아버 님이 수직으로 힘들게 붕붕 소리를
내며 하늘로 오르기 시작 하셨읍니다.
오르실수 있을까 조바심 내며 대숲 밖에서 안타깝게 쳐다
볼수 밖에 없던 딸을 아시는지 모르시는지 아버님은 꾸준 하게 하늘을 향해 수직 비행을 하고
계셨읍니다. 하늘 높이 치솟은 대나무 숲은 너무도 높았읍니다.
그순간 이승과 저승 사이에서 딸로서 사랑하는 아버님을 위
해서 할수있었던 단하나의 행위와
일념, 그리고 애타게 숨죽이고 힘들게 하늘로 오르시던 아 버님의 모습을 지켜보며 드리던
딸의 애잔한 기도 “ 사랑하는 아버님, 승천 하소서 그리고 영원한 평화와 평강을 누리소서.”
“다시는사랑하는사람들과헤어짐도없고, 아픔도없고, 쓸쓸함도없고노동도없고, 슬픔도
없고, 전쟁도 없고, 죽음도 없고, 힘듦도 없는 곳에서 이슬 드시고 사는 신선 처럼 그렇게
영원히사소서.”
온 세상 이 멈춘듯 많은 시간이 흘렀읍니다. 갑자기 아버님 을 태운 비행기는 대숲을 벗어나
붕소리와함께광활한우주의구름속으로날아가버렸읍니 다. 아버님은불가능하게
보이던비행을해내신것입니다. 말로만듣던승천을하신것 입니다. 그순간내뺨에는뜨거운
눈물이흐르고있었읍니다. 항상존경스럽고자랑스럽던 아버님 천도를 축하 드립니다.
가까스로 정신을 가다듬은 나는 너무도 놀라운 광경에 한국 의 어머님께 급히 전화를 했읍니다.
동서양의 시차 때문에 어머님이 주무실 시간 이었지만 어머 님은 의외 로 깨어 계셨읍니다.
내 이야기를 듣기도 전에 흥분하신 목소리로 “ 마고! 조금전 에네아버님서제에서아버님을
태운 비행 접시가 떴단다.” 하시는 것 입니다.
아버님은 서재에 있으실때가 가장 행복 하시다 말씀 하실 정 도로 책과 진리를 많이 사랑 하셨읍니다. 5-6 개국 나라말이 유 창 하시던 아버님은 집의 한층을 서재로 꾸미시고 세계각국 의수많은책들을원본으로속독을하시고는했지요. 아버님 의영은 한국고유의신화적인이야기처럼 돌아가신후49일 이되서하늘로승천 하실때까지사랑하던 어머님곁서재에 서계셨던것입니다.
그분을사랑하던부인과딸의인연으로 이세상에서맺어 졌던두여인은동서양과밤과낮, 시차,거리를뛰어넘어아 버님의 마지막가시는길, 승천길을 한국과미국에서지켜 본 것이었읍니다.
칠성 별 에서 찾아 오신 아버님
3월 1998
아버님이 돌아 가신지도 3개월이 지난 3월의 어느날 오 후 나의 집 연지당으로 아버님이
찾아 오셨읍니다. 이승과 저승은 멀다던데, 슬픔에 빠 져 있는 내가 측은 하셔서 먼길을
오셨을까 생각 하며 반가이 아버님을 맞은 나의 지금 어디 계시나의 물음에 그분은 아무 말씀도
하시지 않으시고 그냥 따라 오라는 손짓만 하셨읍니다. 유채 이탈을 해서 아버님의 뒤를 따라
구름위를 날아서 어디론가 한참 가다가 바다속 깊이 들 어 갔는 데, 신기 하게도
무섭다는생각 보다는 항상 그래 왔던 것처럼 숨도 않차 고 물에 빠지지도 않았으며 바다속을
편안 하게 날아가듯갔던 깊은 바다 속에는 놀랍게도 물이 안차는 동굴이 있었읍니다. 그곳은
바다 속 인데도 육지와 같이 물도 안들고 정상적 으로 숨도 쉴수 있는 곳 이었읍니다. 신비한
동굴 안 깊숙히 저를 데려 가신 아버님은 어른 가슴 높이 의 3 개의 뚜껑 달린 항아리를 손가락으로
가르키시며 무엇 인가를 말씀 해 주시고자 하셨읍니다. 물론 어른 께서 그 먼 길을 찾아 오셔서
보여 주실 만큼 중요한 말씀 이라 생각은 했지만, 한참 나 중에야 그것이 삼신 일 수도 있고 정기신
일수도 있다는 것을 알게 됐지만 그당시의 저는 아버 님의 의도를 전혀 이해 할수가
없었읍니다.
이번에는 아버님이 바다속을 빠져나와 별들이 반짝이는
하늘을 날아서 광활한 우주로 저를 인도
하셨읍니다. 이번에도 바다속 에서와 같이 한 행성을 가
리키시며 “ 내가 저곳에 있단다 하시는
것이셨읍니다. “그곳은 어떤 곳인가요 아버님?” 하고 여쭈
어 보니 “천부성 이란다. 좋은 사람
들이 사는 곳이지. 언젠가는 너도 와야지 “ 하고 말씀 하
시고는 인사도 없이 바람 처럼 사라 지시는 것 이였읍니다.
얼마나 보고 싶던 아버님 이셨읍니까? 돌아 가신뒤 꿈에 라도 보고 싶던
아버님을 다시 뵙는데 여느때 같으면 따뜻하고 두툼 한 손으로 내 손을 꼭 잡아 주시던 다정 다감
하시던 분이 그리 행동 하시니 그당시에는 많이 서운 했는데 나중 에야 이승과 저승이 벽이 높아
그리 행동 하실수 밖에 없었다는 것을 알게 됩니다. 그 말씀 해 주시려고 머나먼 행성 에서 저를
찾아 오셨던 아버님, 그리고 영계와의 벽이 너무도 높아 하실 말씀도 제대로 못하시고 사랑 하는
딸의 손목 한번 못잡아보고 머나먼 길 을 다시 바삐 떠 나 셔야 했던 나의 아버님!
이 지구 상에 몇명의 어버이가 딸을 보기 위해 이승과 저승 의 한계를 뛰어
넘어 오실수 있었던가 생각 하면 그 선택 받은 축복과 오묘함에 감사만 해도 모자란 짧은
우리네 인생, 서운한 마음은 커녕, 감사만 하고 지내도 턱도 없이 모자란 지구 에서의 이
소중한 시간, 이 아름다운 지구에서의 마지막 순간 까지 내 작은 가슴과 온 우주에 사랑과
감사와 꽃향기로 가득 채우리라.
칠성별에서 나를찾아오신아버님
3월 1998
아버님이돌아가신지도3개월이지난3월의어느날 오후나 의 집 연지당으로 아버님이
찾아 오셨읍니다. 이승과 저승은 멀다던데, 슬픔에 빠져 있는내가측은하셔서먼길을
오셨을까 생각하며반가이아버님을 맞은나의지금어디 계시나의 물음에 그분은 아무 말씀도
하시지 않으시고 그냥 따라 오라는 손짓만 하셨읍니다. 유채이탈을해서아버님의뒤를따라
구름위를 한참동안 날아서 어디론가 한참 가다가 바다속
깊이들어갔는데, 신기하게도 무섭다는생각보다는항상그래왔던것처럼숨도않차고물
에 빠지지도 않았으며 바다속을 편안하게날아가듯갔던깊은바다속에놀랍게도물이안차
는 동굴이 있었읍니다.
그곳은 바다
속인데도 육지와같이물도안들고장상적으로숨도쉴수
있는곳이었읍니다. 신비한 동굴안깊숙히저를데려가신아버님은어른가슴높이의3
개의 뚜껑 달린 항아리를 손가락으로
가르키시며 무엇 인가를 말씀 해 주시고자 하셨는데, 물론 멀리서어른께서찾아오셔서
보여주실만큼중요한말씀이라생각은했지만, 한참나중 에야그것이삼신일수도있고정기신
일수도 있다는 것을 알게 됐지만 그당시의 저는 아버님의 의도를 전혀 이해 할수가
없었읍니다.
이번에는 아버님이 바다속을 빠져나와 별들이 반짝이는 하 늘을날아서광활한우주로저를인도
하셨읍니다. 이번에도바다속에서와같이한행성을가리키 시며 “ 내가 저곳에 있단다 하시는
것이셨읍니다. “그곳은 어떤 곳인가요 아버님?” 하고 여쭈어 보니 “천부성 이란다. 좋은 사람
들이 사는 곳이지. 언젠가는 너도 와야지“ 하고 말씀 하시고 는 인사도없이바람처럼사라
지시는 것 이였읍니다.
얼마나 보고 싶던 아버님 이셨읍니까? 돌아 가신뒤 꿈에 라 도보고싶던
아버님을다시뵙는데여느때같으면따뜻하고두툼한손으 로내손을꼭잡아주시던다정다감
하시던분이그리행동 하시니그당시에는많이 서운했는 데나중에야이승과저승이벽이높아
그리행동하실수밖에 없었다는것을알게됩니다. 그말씀 해주시려고머나먼행성에서저를
찾아오셨던아버님, 그리고영계와의벽이너무도높아하실 말씀도 제대로 못하시고 사랑 하는
딸의 손목한번못잡아보고머나먼길을다시 바삐떠나셔 야했던 나의아버님!
인간역사상과연이지구상에얼마만한어버이가딸을보기 위해이승과저승의한계를뛰어
넘어오실수있었던가 생각하면선택받고축복받은제가 어찌 작은 불평 이라도 할수
있겠읍니까? 그먼길을마다않고오신아버님께서운한마 음의불평은커녕감사만해도턱도
없이 모자란 지구 에서의 소중한 시간, 내어찌 불평으로 낭비 할수 있단 말입니까?
찾아온 용
Jan. 1998
아버님이돌아가셨던98년정월, 옛이야기혹은신화에서 나듣던 용이대낮에뉴저지집으로
저를 찾아 왔었읍니다. 내가항상을잃고앉아 있던식 탁과천정사이에서 아무내색도
없이떠있던 그는 말이없었읍니다. 나자신도그와같이 미동도 않고 한동안 서로를 물끄러미
바라보고 있었읍니다.
정도의아담한 체구를 가진 그는 우리가 보통 그림 에서나
볼수있는 서양의 날개 달린 용이 아니였읍니다. 그는 날 개도없이연지당식당천정위 창문곁에서미동도앉은
채 떠 있었읍니다.
아버지를여윈슬픔에 식음을전폐하고덩그마니않아있던 나에게는 아무런 감정도 남아 있지 않았읍니다. 의아함
과 두려움도잊은채나는생각도없이
영원의시간속에 안주한채내식당에뜬그를 그냥 주시하 고 있었읍니다. 힘없이 가까스로
의자에앉아많은밤낮을 보내며 내자신과모든일상생활 을 잊었던것과도같이그가용
이란것과 용이 나의 식당에 있다는 것이 보통 일이 아니라
는 생각조차도하지 못한채그냥그를
응시 하고 있었읍니다.
우리는서로를지켜보며이세상에서제가가장좋아하는 적 막의 소리를 무심하게 같이 듣고 있었읍니다. 아무 생각도 없이 한곳에서 같이 있었던 용이라 불리우던 존재 그것이 우 리의 첫만남이었읍니다. 그나마도 한참만에 그는 그냥 어 디론가 슬그머니 사라 지고 말았읍니다. 그때만 해도 용이 실존하리라고는상상조차못하던 나는 내가허깨비를봤 으려니, 너무 허약해진 내가 본 그냥 지나친 영상 이려니생각 하고 용의 존재를 잊어 버리고 말았읍니다.
제가 용을 다시만난건2000년1월제주에서였읍니다.돌 아가신아버님이3-400년후한국의 미래를내다보시고중 문 호텔 단지와 위미리에 사두셨던 부동산을 정리 하시기위 해 오빠와
제주도에가계시던 어머님을뵙기위해방문했던1주일간 의 제주 에서의 일정은 신화 와
옛날이야기에대한 나의편견을송두리채바꿔놓는계기 가 됐읍니다.
맨 첫날밤 제가 묵던 호텔로 찾아온 용은 말없이 지켜보던 첫 만남과 는 달리 저에게 말을 건네서
저를 놀라게 했읍니다. “오랬동안 기다렸는 데 왜 이리도 더디왔단말이요” 원망하는투로
얘기를시작한용은 나를등에태우고시간과공간을초월 해서 나르기 시작 했읍니다. 용의 등에
타서 내두허벅지로그를조이던순간,저는그때처음으로 용이신화나 전설에나오는
동물이 아니라 실존 하는 동물 이라는 것을 알게 됐던 것입니 다. 볼수 있는 사람의 눈에만 보이는
실존 하는신비의동물이었던것입니다. 역사상에수많은 사람들이남겼던용에대한 신화
적인 이야기가 진실이었던것입니다. 대부분의 진리와 옳 고 그름의 실상 이 제대로 듣고 보지 못하는많은사람들에의해외곡됐던것처럼, 그를볼수없 었던 대다수의 사람들의 착각 에 의해서 실존 하는 동물에서 전설적인 이야기 에서나 나오는 신화의 동물로 오인 됐던 것입니다.
3일간 그호텔에머무는동안그는하루도빠지지않고밤마 다 저를 찾아 왔읍니다. 그리고는
밤마다 저를 등에 태우고 시간과 공간을 초월해서 날아 다녔 읍니다. 옛날인 과거 로도 가고
미래로도 가면서 우리는 말한마디 없이 침묵과 고요의 나
라 어디인가를 밤새도록 신나게 같이
날아 다녔읍니다. 그곳에는 아무것도 존재 하지 않았읍니 다. 시간도 소음도, 기쁨과 고통도,
두려움과 슬픔도, 행복과 불행도, 삶과 죽음도, 기대나 생 각,사랑과미움까지도 존재하지않는 오직 침묵과영원 과무 의텅빈공간을아무생각이나계획도 없이우리는 무 심으로 날아 다녔읍니다. 나의 호, 무비 처럼 아무것도 없 었고아무것도아니였고그 마저도아니였던 곳을그는나 를 등에 태우고 3일밤을 밤새도록 꼬박 날아 다녔던 것입니 다.
4일째 되던날 호텔을 나와 제주도 관광을 다니기 시작 했을 때, 저는우연하게도바닷가에자리한 용바위라는곳을 지 나치게 되었읍니다. 옛날 옛적 그곳에 용이 있었다는 재미 있는 전설이 있는 곳이 였읍니다. 육지에서 가까이 보이
는 멀지않은바다속에서삐쭉나온 돌이였는데3일밤 동 안 용과같이있었던터라우연치고는이상한 일도있구나 생각 하며 차로 계속 앞으로 가니 우아한 옛 절이나타나는 것 이었읍니다.
나자신천주교신자로태어나 크리스천교육을 통해 성모 님과 예수님, 그리고 성경을 배우며 내인생의 대부분을 보 냈지만 이상 하게도 불상과
부처님그리고절을광적으로 좋아 하는취미가있기에 그 날도 저는 그곳을 그냥 지나 칠수가 없었읍니다. 법당에서 향을 피우고부처님전에 절을한뒤절의이곳저곳을둘러 보던중 또한번 깜짝놀랄만한일이그곳에서저를기다리 고 있음을곧알게됩니다. 그곳벽화에 제가용을 타고바 다를 나르는 그림이 있었던 것입니다. 아무리 봐도 그것은 나에 대한 그림이었던 것입니다.
그날도 저는 일행들이 기다리기에 그용은 왜 나를 오래동 안 기다 렸을까? 용바위의 전설은 과연 무엇이었을까? 그 벽화는언제어떠한 연유로완성됐을까? 용과벽화그 리고나의관계는 과연무엇이며나의인생에 어떠한의미 가 있는것일까등등의많은궁금함을뒤로하고그절을 떠나야 했읍니다.
영실 에서 이루어진 신과의 대화
한국 에는 나와 하늘과 땅 이 일치 되는 곳이 3곳이나 있 었읍니다. 그 첫번째 장소가 아버님이 호텔을 지으시기 위 해 십년 전에 사놓으셨던 중문 호텔 단지 위 였읍니다. 푸른 제주 바다와 파란 하늘이 맞닿던곳, 이유도 없이 저 절로 입이 헤 벌어지며 영문도 모르게 마냥 행복해 지던 곳
두번째 장소로는 아버님 산소에서 또다시 우주와 제가 하 나 되는 경험을 했지요. 그때 처음으로 눈물도 나오지 않는 행복한 웃음만이 허용돼는 장소가 있다는 것을 우주가 가 르쳐 준곳 이 그곳 이었읍니다. 아버님 묻히시던 산소 자 리에서 곡을 못하고 슬픔을 삭이며 웃었던 자리.저의 눈물 을 허락치 않던 신비한 땅.
그리고 3번째 땅이 영실이였읍니다.
내가 미국에서 어머님을 모시고 영실에 도착했을때, 잘생 긴 제주도 영실의 수위 아저씨는 잘알아 듣기 힘든 제주도 사투리로 우리 모녀를 영실로 들여 보내지 못하겠다며 완 강히 우리 일행을 제지 하는 것이었읍니다. 이유도 모른 채 입실을 거절 당한 우리 일행에게 하시는말왈무당은 못들어 간다나? 우리는 미국에서 온 관광객 이란 말이예요. 나는 무당이 무엇을 하는 사람인지도 모르는데 왜 저 수위 아저 씨는 나를 이상한 눈 초리로 쳐다 보시는걸까 생각하며 하 도 간곡히 부탁을 하니까 1 시간 내에 산에 올랐다 하산을 해야 된다며가까스로 허락을 하시는 것이였읍니다.
그당시에는 그아저씨가 이상하게 생각됐지만, 아버님이 돌 아 가신후 제자신의 전생을 보게 됐을때 만녀년전 제자신 이 하늘과 땅 사이의 고리를 잇던 천녀, 무녀 이었음을 보 게 됩니다. 신기 하게도 영실의 수위로 오랬동안 일하시던 그 수위 아저씨께서 만녀년전의 저를 알아 보셨던것입니 다. 아마도 그분은 윗상사로부터 무녀들을 산에 들이지 말 라는 지시를 받으셨기에 자신의 임무를 수행하고 계셨겠지 요. 제주에서는 저를 알아 보는 사람뿐만이 아니라 용 그리 고 목장의 말들 까지도 저를 알아보고 에스코트를 해 줌 으 로서 제자신 전생의 많은 인년을 생각하게 돼는 계기가 됐 읍니다.
어머님과 서둘러서 올랐던 영실은 신비한 곳이었읍니다. 포 근한 기운이 저를 감싸안고 저를 트랜스에 빠지게 하는 그 곳에서 저는 하늘과 땅과 내가 일치되어 하나가 되는 지점 을 만났읍니다.내머리가 쭈삣 서고 온몸에 전기가 흐르는듯 기운 기둥이 하늘과 연결 됐을때 , 나와 신과의 대화는 시 작 됐읍니다.
무당
무당에 대하여 여쭈셨는바, 무당에 대하여 말씀드립니다.
6:93 상제님께서친히장고를치면서말씀하시기를“이것이 천지굿이라. 나는 천하 일등 재인이요, 너는 천하 일등 무당이 니우리굿한석해보세. 이당저당다버리고무당집에가서 빌어야 살리라.“ 하시고 장고를 두둥 울리실 때 수부님에게 일 등 무당 도수를 붙이시니라.
이당저당다버리고무당집에가서빌어야산다는말씀은,오 늘날에 무당을 말씀하심이 아니고, 선경 세계를 건설하는 군 사부가 일치된, 스승이자, 임금이자, 부모이신 진정한 무당, 인 류를참된선경세계로인도하는참다운무당,즉상제님의일 꾼들, 증산도의 일꾼들 모두를 말씀하시는 말씀입니다.
동시에 이당 저당은, 이당파, 저당파를 말씀하시는 것으로서, 당파를 만들어 서로 싸우고 죽이는 종교들의 당파를 말씀하심 이고, 무당이란 영어의 pun으로서, 없을 무자의 무당으로 당이 없다, 즉 종교가 없는 곳을 말씀하시는 것으로서 당신의 도장, 증산도의 도장, 수부님, 즉 태모님의 무당, 태모님의 치마속을 말씀하십니다. 그러시기위하여태모님에게천하일등무당 도수를 붙이 십니다.
무무
영실 에서 한 기도와 하늘의 뜻
저희 에게 행복한 세상을 허락 하소서 슬픔도, 죽음도 , 헤어짐도, 배고픔도, 힘든 노동도, 노예 생활도, 전쟁도 , 원망과 미움과 다툼과 질투도 없는 행복한 세상을 허락 하소서 !
우리 모두 편견과 무지에서 벗어나 우리가원래창조되었던것같이
무릉도원에서 자유롭게 하나되어
신인으로서 살수있게 허락하소서
그때 하늘에서 들려온 소리
그대의 뜻대로 되리라
그리고 다 이루어 지리라
영실 에서의 기도와 하늘의 뜻
저희 에게 행복한 세상을 허락 하소서 슬픔도, 죽음도 , 헤어짐도, 배고픔도, 힘든 노동도, 노예 생활도, 전쟁도 , 원망과 미움과 다툼과 질투도 없는
행복한 세상을 허락 하소서 !
우리 모두 편견과 무지에서 벗어나 우리가 원래 창조 되었던 것 같이 무릉도원에서 자유롭게 하나되어 신인으로서 살수있게 허락하소서
그때 하늘에서 들려온 소리 그대의 뜻대로 되리라 그리고 다 이루어 지리라
성불암
1시간내에하산하겠다 수위아저씨께약속을한나는어머 님과함께서둘러영실위에위치한
성불암으로 올랐읍니다. 인도의 석가 모니 부처님이 계시기 전 한국에는 이미 깨달음을
얻으셨던 수많은 부처가 계셨다는데 그곳의 이름과도 같이 그동굴안에는
성불하신 부처님 상들이 조그맣게 조각되어 수도없이 많이 모셔져 있었읍니다. 성불
하신한국의부처가불도를알리기위해인도로가시기전까 지 계셨다는 그 동굴에서 약수도
마시고 불전에 예배도 드리고 영실에서 들은 하늘의 응답도 되 새기며 어머님을 모시고
아버님이오래전에 실버 타운과 골프장을 설립하시기 위해 사 놓으셨던 위미리 로
발길을 옮겼읍니다.
1 시간 내 에 하산 하겠다 수위 아저씨께 약속을 한 나는 어머님과 함께 서둘러 영실 위에 위치한
성불암으로 올랐읍니다. 인도의 석가 모니 부처님이 계시 기전 한국에는 이미 깨달음을
얻으셨던 수많은 부처가 계셨다는데 그곳의 이름과도 같 이 그동굴 안 에는
성불하신 부처님 상들이 조그맣게 조각되어 수도없이 많 이 모셔져 있었읍니다. 성불
하신 한국의 부처가 불도를 알리기 위해 인도로 가시기전 까지 계셨다는 그 동굴에서 약수도
마시고 불전에 예배도 드리고 영실에서 들은 하늘의 응 답도 되 새기며 어머님을 모시고
아버님이오래전에 실버 타운과 골프장을 설립하시기 위해 사놓으셨던 위미리 로
발길을 옮겼읍니다. 아버님의꿈, 제주
한국최고남단바닷가에위치한섬제주가언젠가는전세계 인이비자없이찾는성지가되리라는
원대한 꿈을 안고 30여년 전에 중문과 위미리에 몇십만평의 땅을 구입하셨던 아버님은 미국,
일본을위시한전 세계의한국교포들이편안하게한국에안 주할수 있는 세계최대의
시설과 안락함 그리고 공해없는 자연을 겸비한 실버 타운과 호텔및 골프장을 건설하고 싶어
하셨읍니다. 할아버님이 서울 장충동 에 남기셨던 모텔 K 를 형제 들과 특급 호텔로 키우셨던
경험이 있으셨던 아버님은 제주 중문 에 호텔을, 위미리에 실버 타운 과 골프장을 계획하시고
우수한 건축 회사와같이오랬동안 심사숙고하셔서 설계 도 까지마련하셨지만 큰
아버님이 돌아 가시기전 1/3씩 세 형제가 소유하던 호텔주와 부동산을자신의앞으로돌려 놓고
돌아 가시는 바람에 형제 관계가 서로 서운한 관계가 되셔서 모든 계획이 깨어지고 말았읍니다.
안타깝게도 큰아버님이 돌아 가신후 얼마지나지않아 저 의아버님마저도젊으신 나이에암으로돌아 가시고말아그 원대한 꿈은 중단 되고 았읍니다. 아버님은 저에게 큰 아버 지가가져가신 재산없이도 잘 살아갈수있으니 걱정말라 하시며 큰 아버님을 다용서했다 평온한듣말씀을하셨지 만, 자신이 믿던 형님의 배신이 쉽지는 않으 셨겠지요.
오늘도수많은 사람들이욕심과허망에괴로워하며무너져 내리고 있읍니다. 착각이란 허상 아래 세워진행복의잣 대, 부,권력,사랑그리고 종교로인하여 우리는끊임없이 괴로워 하며 대부분의 사람들이 하늘이 우리에게 부여하신 행복한인간으로서의특권조차망각하고 고통의나락에빠 져 허우적 거리는것같나 같아 안타까운 마음을 금할수가 없 읍니다.
언젠가 이 지구상에 세워질 사랑밖에 없는 세상, 양심이 살 이 있는 신선 세계를 꿈꾸어 봅니다. 그때가 오면, 자신만의 욕심을충족시키기위해서로 빼앗고, 상처를주고 사는대 신모두가하나임을깨닫고우리모두우주와하나되어 우리 의조상님들이 말씀하셨던것처럼“우리는한얼안에한울 안에한알이다” 를진정으로깨닫고자신혼자만이아니라 우리모두를위해사랑하며 함께살아갈수있는 날이오기를 간절히 기원 합니다.
아버님의 꿈, 제주
한국 최고 남단 바닷가에 위치한 섬 제주가 언젠가는 전 세 계인이 비자 없이 찾는 성지가 되리라는 원대한 꿈을 안고 30여년 전에 중문과 위미리에 몇십만평의 땅을 구입하셨던 아버님은 미국, 일본 을 위시한 전 세계의 한국 교포 들이 편안하게 한국에 안주할수 있는 세계최대의 시설과 안락 함 그리고 공해없는자연을 겸비한 실버 타운과호텔및 골 프장을 건설하고 싶어 하셨읍니다. 할아버님이 서울 장충 동 에 남기셨던 모텔 K 를 형제 들과 특급 호텔로 키우셨던 경험이 있으셨던 아버님은 제주 중문 에 호텔을, 위미리 에 실버 타운 과 골프장을 계획하시고 우수한 건축 회사 와 같이 오랬동안 심사숙고 하셔서 설계도 까지 마련 하 셨지만 큰 아버님이 돌아 가시기전 1/3씩 세 형제가 소유하 던 호텔주와 부동산을자신의 앞으로 돌려 놓고 돌아 가 시는바람에 형제 관계가 서로 서운한 관계가 되셔서 모든 계획이 깨어지고 말았읍니다.
안타깝게도 큰아버님이 돌아 가신후 얼마지나지않아 저의 아버님 마저도 젊으신 나이에 암으로 돌아 가시고 말아 그 원대한 꿈은 중단 되고 았읍니다. 아버님은 저 에게 큰 아버지가 가져 가신 재산 없이도 잘 살아 갈수 있으니 걱정말라 하시며 큰 아버님을 다 용서 했다 평
온한듣 말씀을 하셨지만, 자신이 믿던 형님의 배신이 쉽지 는 않으 셨겠지요.
오늘도 수많은 사람들이 욕심과 허망에 괴로워 하며 무 너져 내리고 있읍니다. 착각이란 허상 아래 세워 진행 복의잣대, 부,권력,사랑 그리고 종교 로 인하여 우리는 끊임 없이 괴로워 하며 대부분의 사람들이 하늘이 우리에 게 부여하신 행복한 인간 으로서의 특권 조차 망각하고 고통의 나락에 빠져 허우적 거리는것 같아 안타까운 마음 을 금할수가 없읍니다.
언젠가 이 지구상에 세워질 사랑밖에 없는 세상, 양심 이 살이 있는 신선 세계를 꿈꾸어봅니다. 그때가 오면, 자신만의 욕심을 충족 시키기 위해 서로 빼앗고, 상처를 주고 사는 대신 모두가 하나 임을 깨닫고 우리 모두 우주 와 하나 되어 우리의 조상님들이 말씀 하셨던 것 처럼 “우 리는 한 얼 안에 한 울 안에 한 알 이다” 를 진정으로 깨 닫고 자신 혼자만이 아니라 우리 모두를 위 해 사랑하며 함께 살아갈수 있는 날이 오기를 간절히 기원 합니다.
위미리 말 들의 에스코트
아버님이 골프장및 실버 타운 을 꿈꾸시던 위미리는 제주 의 푸른 하늘과 맞닿은 사람의 손 을 별로 타지않은 야생 산 이었읍니다. 옆에 목장이 있다는것 그리고 더넓은 땅 이 필요하신 옆 목장 분들께 말들을 데리고 우리 땅으로 다니셔도 된다 허락을 해 주셨다는 것외 에는 정확한 위치 조차 몰라 우리일행 은 난감해 하고 있었읍니다. 그때 저 희 앞에 울창한 오른쪽 숲속 어디에선가 두마리의 갈색 말이 나타났읍니다. 두말은 두려워 하지도 않고 우리 차 앞에 서서 따라 오라는 제스쳐로 길을 잃고헤메던 우리들 을 에스코트 하기 시작 했읍니다. 타박, 타박 한참이나 산 길을 안내하던 두말은, 우리 일행을 나무로 어설프게 역
어 놓은 어느 문앞으로 안내 하는 것이었읍니다. 우연의 일치고는 신기하게도 두말 들이 안내한 곳이 우리들이 길 을 잃고 산에서 애타게 찾던 아버님의 땅이었읍니다. 저 는 우리를 안내한 말들을 쓰다듬어 주며 “ 안내 해줘서 고맙다, 덕분에 이제 목적지에 도착 했으니 그만 잘들 돌 아 가보라“며 작별의인사를 하고 일행들과 함께아버 님의 산을 올 랐읍니다.
바람,돌,여자 로 유명한 제주의자연 경관 과 하늘은 아름 다웠읍니다. 자연 스레 널려진 산이 하늘과 맞닿은 이 순 박한 땅에 언젠가는 차나무와 약초등을 심으리라 생각하 며 하산한 저는 아침나절 작별후 우거진 숲속으로 사라졌 던 두말이 한나절이나 지난 지금 또 우리일행을 기다리고 있음을 알고 깜짝 놀랐읍니다. 두마리의 말은 조용히 문 앞에 서서 우리들을 기다리고 있었읍니다. 그리고는 또 우 리차의 앞장을 서서 아침나절에 우리들을 안내 하고 숲속 으로 사라 졌던 것처럼우리일행이 타고 있던 차를 큰길까 지 안내 해주고는 말없이 숲속으로 사라지고 마는것이었 읍니다. 그많은 세월이 지나고 몇대가 지난후에도 말들의 후손들은 옛주인을 알아 보았던 것입니다. 그들의 유전자 속에 마고 에 대한 기억을 대물림을 했던것입니다.
그때 제가 “인간은 몰라봐도 산천 초목과 조랑말은 마 고를 알아 보누나.“며 감회 에 젖었었던 기억이 납니다. 제주 에서의 또하나의 전생과 인년을 생각하면서 저는 제 주시로 발길을 돌렸읍니다. 그때 처음으로 용이 신화가 아 니라 실존하는 동물이었음을 알았던것 처럼, 말또한 영민함 을 대물림 하는 동물임을 제주에서 알게 되었던 것입니다.
위미리 말 들의 에스코트
아버님이 골프장및 실버 타운 을 꿈꾸시던 위미리는 제주의 푸른하늘과맞닿은사람의 손을 별로타지않은야생산 이 었읍니다. 옆에 목장이 있다는것 그리고 더넓은 땅이 필요하 신 옆목장분들께 말들을데리고우리땅으로 다니셔도 된 다허락을 해주셨다는 것외에는정확한위치조차몰라 우리 일행은난감해하고 있었읍니다. 그때 저희 앞에울창한오 른쪽 숲속 어디에선가 두마리의 갈색 말이 나타났읍니다.
두말은두려워하지도않고우리차앞에서서따라오라는 제스쳐로길을잃고헤메던우리들을에스코트하기시작했 읍니다. 타박, 타박 한참이나 산길을 안내하던 두말은, 우리 일행을나무로어설프게역어놓은어느문앞으로안내하는 것이었읍니다. 우연의일치고는신기하게도두말들이안내 한곳이우리들이 길을 잃고 산에서 애타게 찾던아버님의 땅이었읍니다.
저는 우리를안내한 말들을쓰다듬어주며“ 안내 해줘
서 고맙다, 덕분에이제 목적지에도착했으니 그만잘들돌 아가보라“며 작별의인사를 하고 일행들과함께아버님 의산을올랐읍니다. 바람,돌,여자 로유명한제주의자연경 관과하늘은아름 다웠읍니다. 자연스레 널려진산이하늘 과 맞닿은 이 순박한 땅에 언젠가는 차나무와 약초등을 심으 리라 생각하며 하산한 저는 아침나절 작별후 우거진 숲속으 로 사라졌던 두말이 한나절이나 지난 지금 또 우리일행을 기 다리고 있음을 알고 깜짝 놀랐읍니다. 두마리의 말은 조용히 문앞에 서서 우리들을 기다리고 있었읍니다.
그리고는 또 우리차의 앞장을 서서 아침나절에 우리들을 안내 하고숲속으로 사라졌던것처럼우리일행이타고있던차를 큰길까지 안내 해주고는 말없이 숲속으로 사라지고 마는것 이었읍니다. 그많은 세월이 지나고 몇대가 지난후에도 말들 의 후손들은 옛주인을 알아 보았던 것입니다. 그들의 유전자 속에 마고 에 대한 기억을 대물림을 했던것입니다. 그때 제 가 “인간은몰라봐도 산천초목과 조랑말은 마고를 알아보 누나.“며감회에젖었었던기억이납니다. 제주에서의또하 나의 전생과 인년을 생각하면서 저는 제주시로 발길을 돌렸 읍니다. 그때처음으로용이신화가아니라실존하는동물이 었음을 알았던것 처럼, 말또한 영민함을 대물림 하는 동물 임을 제주에서 알게 되었던 것입니다.
봄에 온 전화
2005년 봄 저는 한국 경찰로부터 brother 의 시체를 확인 하라는 전화 를 받았읍니다. 아마도 누군가의 오류일거 라 생각하며 한국행 비행기에 오른 저는 혜민 병원 냉동 실에 안치된 그의 사체를 접하게 되는 슬픈일을 당하게 됩 니다.
난생처음 들어가본 시체실에서는 역겹고 괴괴한 냄새가 났읍니다. 서랍장 같이 생긴 장에서 꺼낸 그의 사체는 많이 부어 있었읍니다. 워나 거구의 체격이라 침대 밖으로 빠져 나온 두발과 운동으로 다듬어진 제 허리 만하던 굵은 넓적 다리, 불에 타서 없어진 머리카락, 부운 얼굴과 빠져나온 혓바닥 으로 인해 금방 알아 볼수가 없었지만 시체는 탄 부분도 별로 없었고 깨끗한 상태 였읍니다.
한참 신체의 부운 부분, 이곳 저곳을 뜯어 본 후에야 냉 동된 사체가 대비드 임을 확인 한 저는 그자리에 주저 않고 말았읍니다. 죽기에는 너무도 잘생기고 젊었던 고인, 왜 이렇게 흉한 모슴으로 내 앞에 나타났는지, 왜 이렇
게 죽어야만 됐는지 ----- 휘발유를 뿌리고 몸에 불이 붙었을 때 얼마나 힘들고 아팠을까? 왜 호텔방이 아니고 구태 어 배란다 까지 가서 분신을 시도했을까? 모든 사람이 살 기 위해 피나는 노력을 하는데 그는 왜 죽음을 택했어야만 됐을까? 살아 있었다면 무엇이라도 할수 있는 능력이 있던 사람인데 왜 죽음을 선택 한 것일까?
이지경이 되도록 형제로서 도움도 못주고 지켜주지 못 했던 미안 함과 죄책감이 밀려 왔읍니다. 그상황에서 돌아가신 그분 에게 제가 해줄수 있었던 일은 승천을 위 한 기도를 하는일뿐 이었읍니다. 저는 무섭고 역겨운 냄 새로 가득찬 영안실 시체앞 바닥에 조아려 절을 하기 시 작 했읍니다. 유난이도 깔끔하던 그, 좋은 체격에 패션 감 각이 있어 잘생기고 멋있어 보이던 남자, 팬티까지도 디자 이너 옷을 선호 하던 남자, 저녁식사를 한두병의 와인과 곁들여 두세시간 하던 남자, 천하장사 같이 체격이 멋있 어 지나는 사람들이 부러워 하며 다시쳐다 보던 남자 였는 데, 자유 분망한 사람 이였는데, 얼마나 냉동실에 갖혀 있는 것이 역겨웠을까 ?
임 없이 흐르던 눈물 을 뒤로 하고 경찰서를 찾은 저에 게는 뜻밖의 많은일들이 기다리고 있었읍니다. 강동 경찰 서의 형사님은 데이빗이 W Hotel 에서 바카라 라는 게임 을 하다가 호텔방 배란다 에서 자신의 몸에 휘발유를 끼 얹고 분신 자살을 했다는 것 이었읍니다. 이야기를 들은
그가 자살을 하다니, 믿어 지지 않은 일 이었읍니다.
카지노 게임에 문외한 이던 저는 바카라가 어떤 게임인 지상상 할수 조차 없었읍니다. 카드게임 조차 안하시던 부 모님의 영향도 있었겠지만, 독서와 글 쓰기를 즐기고 기 타, 피아노, 무용, 그림, 수영, 태권도, 검도, 스케이팅 등등의 폭넓은 취미 생활을 즐기던 저는 카지노 에대한 상식이 전혀 없었던 것 입니다. 나중에 호텔로 가서 알아 보리라 생각 하며 바카라에 대한 궁궁증을 접고 자살이 아니라는 확신으로 젊은 나이에 비명에 돌아간 데이빗의 죽음에 대 한 생각에 몰두 하기시작 했읍니다.
카지노 게임에 문외한 이던 저는 바카라가 어떤 게임인 지상상 할수 조차 없었읍니다. 카드게임 조차 안하시던 부 모님의 영향도 있었겠지만, 독서와 글 쓰기를 즐기고 기 타, 피아노, 무용, 그림, 수영, 태권도, 검도, 스케이팅 등등의 폭넓은 취미 생활을 즐기던 저는 카지노 에 대한 상식이 전혀 없었던 것 입니다.
나중에 호텔로 가서 알아 보리라 생각 하며 바카라에 대한 궁궁증을 접고 자살이 아니라는 확신으로 젊은 나이 에 비명에 돌아간 데이빗의 죽음에 대한 생각에 몰두 하기 시작 했읍니다.
봄에온전화
2005년 봄 저는 한국 경찰로부터 brother 의 시체를 확인 하라는 전화 를 받았읍니다. 아마도 누군가의 오류일거라 생각하며 한국행 비행기에 오른 저는 혜민 병원 냉동실 에 안치된 그의 사체를 접하게 되는 슬픈일을 당하게 됩니 다.
난생처음 들어가본 시체실에서는 역겹고 괴괴한 냄새가 났읍니다. 서랍장 같이 생긴 장에서 꺼낸 그의 사체는 많이 부어 있었읍니다. 워나 거구의 체격이라 침대 밖으로 빠져 나온 두발과 운동으로 다듬어진 제 허리 만하던 굵은 넓 적다리, 불에 타서 없어진 머리카락, 부운 얼굴과 빠져나온
혓바닥 으로 인해 금방 알아 볼수가 없었지만 부분도 별로 없었고 깨끗한 상태 였읍니다.
시체는 탄
  한참 신체의 부운 부분, 이곳 저곳을 뜯어 본 후에야 냉 동된 사체가 대비드 임을 확인 한 저는 그자리에 주저 않고 말았읍니다. 죽기에는 너무도 잘생기고 젊었던 고인, 왜 이렇게 흉한 모슴으로 내 앞에 나타났는지, 왜 이렇 게 죽어야만 됐는지 ----- 휘발유를 뿌리고 몸에 불이 붙었을 때 얼마나 힘들고 아팠을까? 왜 호텔방이 아니고 구태 어 배란다 까지 가서 분신을 시도했을까? 모든 사람이 살기 위해 피나는 노력을 하는데 그는 왜 죽음을 택했어야 만 됐을까? 살아 있었다면 무엇이라도 할수 있는 능력이 있던 사람인데 왜 죽음을 선택 한 것일까?
이지경이 되도록 형제로서 도움도 못주고 지켜주지 못 했던 미안 함과 죄책감이 밀려 왔읍니다. 그상황에서 돌 아가신 그분 에게 제가 해줄수 있었던 일은 승천을 위한 기도를 하는일뿐 이었읍니다. 저는 무섭고 역겨운 냄새로 가득찬 영안실 시체앞 바닥에 조아려 절을 하기 시작 했 읍니다. 유난이도 깔끔하던 그, 좋은 체격에 패션 감각이 있어 잘생기고 멋있어 보이던 남자, 팬티까지도 디자이너 옷을 선호 하던 남자, 저녁식사를 한두병의 와인과 곁들여 두세시간 하던 남자, 천하장사 같이 체격이 멋있어 지나는 사람들이 부러워 하며 다시쳐다 보던 남자 였는데, 자유 분 망한 사람 이였는데, 얼마나 냉동실에 갖혀 있는 것이 역 겨웠을까 ? 끝없이흐르던눈물을뒤로하고 경찰서를찾은 나에게 뜻밖의 많은일들이 기다리고 있었읍니다.
임 없이 흐르던 눈물 을 뒤로 하고 경찰서를 찾은 저 에게는 뜻밖의 많은일들이 기다리고 있었읍니다. 강동 경 찰서의 형사님은 데이빗이 W Hotel 에서 바카라 라는 게 임을 하다가 호텔방 배란다 에서 자신의 몸에 휘발유를 끼얹고 분신 자살을 했다는 것 이었읍니다. 이야기를 들은 그가 자살을 하다니, 믿어 지지 않은 일 이었읍니다.
카지노 게임에 문외한 이던 저는 바카라가 어떤 게임인 지상상 할수 조차 없었읍니다. 카드게임 조차 안하시던 부 모님의 영향도 있었겠지만, 독서와 글 쓰기를 즐기고 기 타, 피아노, 무용, 그림, 수영, 태권도, 검도, 스케이팅 등등의 폭넓은 취미 생활을 즐기던 저는 카지노 에 대한 상식이 전혀 없었던 것 입니다. 나중에 호텔로 가서 알아 보리라 생각 하며 바카라에 대한 궁궁증을 접고 자살이 아니라는 확신으로 젊은 나이에 비명에 돌아간 데이빗의 죽음에 대 한 생각에 몰두 하기시작 했읍니다.
억울하게 자살의 누명을 쓰고 참담했을 그의 을 위로 하기 위해서도 진실을 밝혀 주고 싶었읍니다. 왜 배란다 까지 나 가서자살을시도했을까? 무엇이그를자신의몸에휘발유를 뿌리고 분신을 하는 역한 상황으로 몰아 넣었을까? 군대도 갔다왔던 그였기에좀더쉽고 간단한방법으로 자살하는 방법도있었을텐데,왜그런끔찍하고아픈 방법을사용했을 까? 무엇이 그를 도박으로 이끈것일까? 등등 수 많은 의문들 이 끊임없이 떠오르는 것 이었읍니다.
저는데빗의죽음을이해할수가없었읍니다. 재산도있고, 젊고,능력도있던그가죽어야할무슨 이유가있었을까? 아 무리 생각을 해봐도 저는 그의 죽음을 이해 할수가 없었읍니 다. 자살할이유도 없고, 죽어야할동기도 없는데데빗은왜 끔찍한 방법으로 죽어야만 했을까? 제가 아무리 생각해봐 도 고인이 자살할 이유가 없었읍니다. 타살이니 경찰에 재 수 사를 해달라고 요청을 할수 밖에는 없었읍니다.
사라진 46억
2004년늦여름에한국재산정리를위해제주에가계시던어 머님이 뉴져지로 저를 찾아 오셨읍니다. 서울 하일동에 있던 토지를 정부가 매입해서 46억이 오래 전에 나와 있는데 그곳 에서 삼십여년동안 아버님께서 그처지를 딱하게 여기셔서 임 대료없이 농사를짓고사시게허락하셨던분들이떠나기를 거부하셔서 돈을 수령하지 못하고 있다고 말씀 하시는 것이 었읍니다.
서울에 데이빗과 같이 가셔서 그분들께 살방편을 마련해 드리고 설득해 보시겠다며 시간이 걸릴것임으로 저는 안가 도 POWER OF ATTORNY 를 데이빗 한테 해주면 어머님이 같 이 나가셔서 정부로 부터 46억을 수령 하셔서 나누어 주시겠 다 하시는 것 이었읍니다. 집안에 재산이 있음은 아버님의 유언으로 알고 있었지만 , 아버님이 돌아 가신뒤 그당시 저 에게는 인생의 삶과 죽음의 의미 에 대한 생각 으로 꽉 차 있어 그외의 것에는 전혀 관심이 없었읍니다. 저는 어머님 과 고인 에게하일동문제를 일임하고명상에몰두하며나 날을 보내고 있었읍니다.
그러던중 어머님과 데빗과의 연락이 갑자기 단절된것입 니다. 사방 팔방으로 수소문 해도 두분의 행방을 찾지 못하 여 한국으로 떠날차비를하던중, 그해말인가데빗한테어 머님이 돌아 가셔서 장례 까지 치루었다는 전화를 받았읍 니다. 어머님이 돌아 가셨는 데도 연락을 안해줬기에 어머 님의 장례조차 참석치 못한 저는 큰 슬픔에 빠지고 말았읍니 다. 그것이아버님의서거이후맞는 두반째의죽음이며 어 머님과 의 이별 이었던 것입니다. 부모님 두분의 임종을 못 지킨 저의 가슴은 마구 난도질 당하고 있었읍니다.
찾아간w호텔
행여무슨 실마리라도나오지않을까하여저는 고인이 돌 아 가신 w호텔을 찾았읍니다. 그분께 일어났던 일들을 이해 하기위해바카라를하는장소도가보고고인이게임을했다 는 곳도 가보았읍니다. 카지노 풀로어 에서 따로 떨어진 방이 었는데그곳은 vip 들만 모여 게임을 하는 곳이며 액수에 제한 없이배팅을하는곳이라 했읍니다. 게임을전혀모르는저에 게는너무도생소한환경이었지만 저는왜고인이그젊은나 이에 비참한 생을 마감해야 됐는지 알고 싶었읍니다.
경찰측에서는데빗이 분신하기전에쓴유서가 있기에자 살이라 했지만 저는 그의 죽음을 이해 할수가 없었읍니다. 어 릴때를제외하고는같이살아본지오래된고인 이기에 그분 의생각과생활방식을이해한다는것이저에게는난감하기 만 했읍니다. 그래도 저는 그냥 물러 날수가 없었읍니다. 내 가 사랑 하던 부모님의 자식이 아니였던가? 본지는 오래 됐지 만 저희 어릴때두손잡고어머님손잡고산보도하고세발 자전거도같이 타던 다정했던 오누이 였었읍니다. 그환하 게웃던선한모습이지금도저의가슴에살아있듣이 떠오르 는 것 이었읍니다. 어머님이 끔찍히도 그 아드님을 사랑 하 셨지요. 이모습을어머님이보셨다면 얼마나 힘들어하셨 을까 등등 이런 저런생각들이 제머리를어지럽히고있었 읍니다. 한편으로는어머님께서 이런모습을 안 보시고 미 리돌아가시기를참잘하셨지하는생각까지나는것이었읍 니다.
그래,무슨일이있었는지알아야한다. 경찰은분신자살이 라 하지만, 살해 당했을지도 모른다 라는 생각에 고인이 돌 아가시기전까지오랬동안묶었다는 w호텔화제난 방을 찾 았읍니다. 행여나 영이라도 나타나 서 자초지종을 이야기해 주지않을까 기대를 하며눈을 감고 기다렸지만 데이빗은 끝 내나타나지않았읍니다. 경찰에서는고인이함께있었던여 자가 증언을 했고 본인이 쓴 유서가 있기에 자살이라 하지만, 그분은 자신의몸에휘발유를붓고불을지를만큼모진 사람 이 아니였읍니다. 아무리 생각해봐도 그 답지않은 짓 이었읍 니다.
저는데빗과 같이있었던,화상을입었다는그여자분을만 나보고 싶었읍니다. 어떤 분인데 데빗과 같이 있었느냐 물으 니, 서울 술집의 요정 마담 이라는 것이었읍니다. 그리고는 형사님 께서 보통 여자가 아니니 만나지 않는것이 좋을 거라 말씀 하시는 것이었읍니다. 만나서 화상 입은것에 대해 위로 도 하고 데빗에대해서묻고싶은것도많았는데, 경찰의제 지로 끝내만나 보지 못하고 말았읍니다.
찾아온 증인
경찰서에서 상황 조서를 듣고 있던 어느날, 잘생긴 미국 교포 한분이 저를 경찰서 마당으로 찾아 왔읍니다. 저의 오빠와 같이호텔에서카지노도하고 서로친하게지냈노라자신을 소개한 그분은오빠가분신자살한것이아니고 전라도파에 게 살해 당했다 말씀 하시는 하시는 것이였읍니다.
전혀그런쪽으로는문외한이었던저는깡패들까지연루됐 다는소리에놀라고긴장하기시작했읍니다. 그냥 평범한사 고가아니였던것입니다.카지노측에서감시하기위해 여자 도붙여주고게임을 끝내고쉬려하면쟁반에돈을 수북히같 다주며오빠와높은이자의 돈놀이도하며엄청난돈을 챙겼 으며 술에마약을타서밤낮으로잠도안자고 도박을하게 끔 유도하였다는 것입니다.
그리고 나중에는 반강제적으로 죽인다고 윽밖질러 신체 포기각서와 유서를쓰게 했다는것이었읍니다. 자신도 똑 같은일을 겪어서 여러번신체포기각서와유서를 썼었고 죽을고비도넘겼다말씀하시면서 아마고인도똑같이당했 을 거라며 자신도 지금, 신변에 위험을 느껴 미국으로 돌아 가려 한다고 말씀 하시는것이었읍니다. 사정이 너무도 딱하 고 인간적으로 고인을 좋아 했기에 찾아 왔다며 카지노에서 일 하는 갱스터들이개입되어술에 마약을 타서 손님 들을 혼미 하게만든후 높은이자의 돈놀이 까지겸해서운영하 기에모든것을거의 뺏아 가다싶이 했을거라며 오빠를 살 해한 카지노담당자인배후 인물의이름까지가르쳐 주시 는 것이었읍니다.
그리고 당시고인과같이있었고자살 이라는데결정적인증 언을 한 여인이 갱스터 들과 같으편이라 는 것이었읍니다. 많은택시운전수들과갱스터들 및술집 여자들이두루 연 결이 되어 있는데, 호텔 측에서는 이를 알면서도 묵인을 하 며 같이영업을 하고 있다 말씀 하시는 것이었읍니다. 그 분께증인이되달라애원했지만 자신 신변의 위험을 걱정 하시던 그분은 미국으로 돌아 간다며 그자리를 떠나시고 말았읍니다
경찰과 깡패
저는담당형사님을 찾아가 미국교포에게들은이야기를전 하고 용의자 소환 및 수사를 요청했읍니다. 형사님은 신원도 모르는사람의말은들을필요도없다며말도안되는소리라 는 것이었읍니다. 말로서 탄원이 안되자 저는 할수 없이 제자 신의 서명이 든 진정서를 써서 형사님께 용의자 심문을 요청 해야 했읍니다. 그몇일 뒤 상황을 알아 보기위해 강서 경찰소 를찾은저는마당에죽깔린험상궂은 눈초리의젊은 청년들 을 대하게됩니다. 그리고 경찰서 안으로 들어 갔을때 형사님 과용의자가 웃으며농담을하고있는것을목격하고긴장을 하게됩니다.
두분들은 서로 잘 알고 친한 관계 였던것입니다. 그 분위기 는 아무리 생각해봐도 수사하는 자리가 아니고 화기 애애한 형식적인 자리였던것입니다. 전에 W 호탤을 찾았을때 용의 자를만나봤기에그분을금방 알아봤던저는 그장면을 벽 뒤에서 주의 깊게 관찰하고 이었읍니다. 한참동안 분위기를 가늠해보며 두분의 농담과 웃음 소리가 멎기를 기다려 사무 실안으로제가들어가자 형사님이 저를그분께소개하는것 이었읍니다.
용의자 P 씨는 저에게 사무실이 복잡하니까 마당에 가서 이 야기를 나누자 제의를 했읍니다. 경찰도 믿을수 없이 홀로 선저는강해야했읍니다. 그순간이런깡패들한테더이상농 락 당해서는 안된다그리고 의연해야한다 는생각뿐이었 읍니다.
용의자의 부하들이 쫙 깔린경찰서 마당 에서 그분은이상 야릇 한 웃음을 띠고 저를 비웃는듣한 눈초리로 무엇인가를 알고 있다는 듯이 위협적으로 쳐다 봤읍니다. 우리는 밖으로 표현 은안했지만서로의마음을읽고 있었던것입니다. 저는말을 줄였읍니다. 인사 치례의 말로서 용의자 심문은 끝났읍니다. 저는 이길수 없는 싸움을 하고 있다는 것을 깨달았읍니다. 분 했지만저는그들앞에서울지않았읍니다. 아무일도없었던 것처럼아무것도모르는것사람처럼저는그분께예의적인 인사 말을 하고 조용히 경찰서를 떠났읍니다. 그날로서 저는 최소한도 사건 관활 구역의 경찰을 의지 할수가 없음을 알게 된것입니다.
부검
데이빗의 죽음을 잘 이해 할수 없던 저는 부검을 요청했 읍니다. 직접 형제의 부검에 참여해 모든 상황을 지켜보 고 싶던 저는 경찰이 만류 하는 바람에 옆 칸막이 뒤에 서 서부검이 끝나기를기다리는것으로 궁금증을 만족해야 했 읍니다. 한달이면 결과 가 나온 다던 부검의 결과는 한달이 지나 반년이 되어도 나오지 않았읍니다. 부검 결과를 기다 리다 지친 제가 미국에 돌아온 한참 후에야 자살 이라는 경찰의 전화 통고를 받았지만 그결과 의 신빙성을 더 이상 밑을 수는 없었읍니다.
부검
오빠의 죽음을 잘 이해 할수 없던 저는 부검을 요청했읍니다. 직접 오빠의 부검에 참여해 모든 상황을 지켜보고 싶던 저는 경찰이 만류 하는 바람에 옆 칸막이 뒤에 서서부검이 끝나기 를기다리는것으로 궁금증을 만족해야 했읍니다. 한달이면 결 과가나온다던부검의결과는한달이지나반년이되어도나 오지 않았읍니다. 부검 결과를 기다리다 지친 제가 미국에 돌아온한참후에야 자살 이라는 경찰의 전화 통고를 받 았지만 그결과 의 신빙성을 더 이상 밑을 수는 없었읍니다.
변경된 장례 시간
이상한 미상의 협박 전화에 시달리던 저는 데빗의 장례식 시 간을 급히 변경해야 했읍니다. 무슨 이유 인지는 정확히 모 르지만 누구 인가가 저를 해치려 한다는것을 감지했기 때문 입니다.저는장례식장측에사정을해서오후시간에있던데 이빗의 장례시간을오전당일날로 바꾸고 화장 을진행했 읍니다.
불에활활타는 데이빗의 시신을바라보며저는많은생각 에 잠겼읍니다. 어릴적 서로를 껴안고 환하게 같이 웃던 사진 이 떠올랐읍니다. 추운 겨울에 발을 동동 구르며 같이 스케이 트 타던일, 카니발 에서 둘이풍선을 사 들고서 솜사탕을 먹 으며 즐거워 하던 기억들, 중학교때 고생은 사서도 하는거 라며여행을 떠나보내셨던 아버님의뜻에따라, 난생처음 둘이배낭을 어깨에매고다정하게 떠났던 여행길의 추억 들, 피아노와 기타, 드럼을 치며 듀엣으로 노래도 부르고 춤 을추던 다시 못올저녁시간들, 체격과인물이 좋았던데이 빗이 긴머리에청바지를입고 모델처럼우아 하게 걸어 가 던 모습 등등, 수 많은 기억들이 불속에서 타오르고 있었읍 니다.
흐르는눈물사이로 그 가타는그 불속으로 저도 제자신 을묻고있었읍니다. 오랫동안떨어져살던그가다시집으 로 돌아왔을때, 이제 부터라도 어릴적 처럼 다정한 오누이 로 남은 여생을 다정하게 살리라 생각 하고 있었는데, 그젊 은 나이에 나를 혼자 놔두고 가다니, 믿을 수가 없었읍니다.
아버님이 남기신 유산만해도 빌리언 달라가 넘었기에 , 저 는 그분의 유지에 따라 남은 여생을 내자신을 살리고, 내가족 을살리고,내이웃을살리고, 모든조상님들을천도할수 있 는단하나의방법, 우리모두를위해, 세상을위해 살리라생 각 하며 오랜 기간을 준비하며 살아왔었읍니다. 하지만, 지금 의 저는 저에게 하나뿐인형제 에게조차 도움을못주고,그 가 불에 타는 모슴을 지켜봐야 하는 신세가 됐던 것입니다. 어디에서부터 잘못된 것이었을까?
잘못 끼워진단추처럼 엉망이된지금의나, 다시는돌이킬 수없는잃어버린사람들과의사랑과꿈, 그리고덩그마니내 동댕이쳐진추억의조각들이제 가슴을갈기갈기파헤쳐놓 고 있었읍니다.
98년도에태양같이존경하던아버님을여웠고, 2004년도에 어머님, 2005년도에 형제 까지 여위게 됐던 것 입니다. 그동 안 돌아가신두부모님의기억을공유하며다정하게여생을 보낼 사람들을 하나둘씩떠나 보내며 제 자신의가슴과육 신, 팔과 다리까지도 서서히잘려 나가고 있음을 감지하고 있었읍니다. 사랑도, 추억도, 꿈도, 형제를 저지경으로 만든 사람들에 대한 미움 마져도 불에 활 활 태우고 있었읍니다.
어릴적 처럼 그와 같이 여행도 같이가고 싶었읍니다. 저 녁이면 정원에서차와데이빗이 좋아하는와인도마시며 같이 기타도 치고 노래도 부르고 싶었읍니다. 부모님이 안 계신남은 여생을 그와 같이보내리라 생각 했었 읍니다.하 지만, 이렇게 저만 덩그만이 이 세상에 남기고 모두 허무하 게 가시다니 밑을수가 없는 일 이었읍니다.
같이 지내지 못한 세월이 억만년이 흘렀어도 저의 그에 대한 사랑은 변함이 없었을 겁니다. 살아만 있어 준다면 재산 따위는쉽게 잊어버릴수도 있었을텐데, 왜죽음을선택 해 야만했을까? 젊은나이에 죽음을맞이한그 의타오르는 마지막 모습을 지켜보며 그당시에 제가 할수 있는것은 불쌍 한고인의영혼을위해천도를비는기도를해주는것뿐이었 읍니다. 혼자서 많이 아프고 힘들었을텐데, 이지경이 되도 록 모르고 이렇게 슬픈 모습으로 떠날때까지 옆에서 있어 주 지못해서 정말 미안해 데이빗!
누구나 이렇게허무하게가는건데, 왜우리는다투고미워 하고 서로를힘들게하며소중한 시간들을 낭비해버리고 만 걸까? 이다음생 에 태어나면 이소중한 순간 순간 사랑하 며 행복한 웃음으로 채우고사소서! 우리못한사랑다음세 상에이어, 다졍한오누이로헤어지지말고천년만년같이살 리라.
제 형제 의죽음이헛되지않게도박의비리와위험함을 사 회에 알려 더이상의 희생자가 생기지 않도록 글로 남기리라 새각했던 이야기를 5년이 지난 오늘 쓰게 되 정말로 기쁨니 다. 그동안 잊어 버리려고 노력했던 힘들었던 기억을 다시 끄 집어내면서,이글을쓰는내내, 제 몸의 모든세포와 핏줄들 은 슬픔과 안타까움에 떨어야 했읍니다. 내 두눈의 뜨거운 눈 물로 지구를삼키고 덮어 모든 욕망과 어리섞음의 업을 녹 이리라.
기억 하고 싶지않은 슬프고 무서운 추억 이지만, 다시는 아 무도 이런 불상사로인하여목숨과재산을 잃는 일이없기 를 간절하 바라면서 이글을 씁니다. 하늘이여! 우리의 무지 를용서하소서. 우리의어리석음을 불쌍히 여기사우리모 두깨달음을얻어신선처럼영원히행복하게살수있게도와 주소서. 안녕 데이빗 ! 사랑해 영원히-------
건달 들의 추적
데이빗의 재를 빼앗 겠다는 위협 과 공갈 전화에 시달리 던 저는, 그 의 장례를 서둘러서 끝내고 그를 담은 화장한 단지를 가지고 병원으로 향했읍니다. 장례차 아저씨가 갑 지기 당황 한 말투로 우리 뒤를 누군가 가 따라 오고 있다 고 말씀을 하시는 것 이었읍니다. 깜짝 놀라 뒤를 본 저는, 뒤에서 제가 탄 장례차를 들이 밖을 듣이 위협 적 으로 따라 오는 차를 볼수 있었읍니다. 그차 안에는 검은 양복을 입은 험상굳게 보이는 청년들이 가득 타고 있었읍니다. 놀 란 운전사 아저씨가 강동 경찰서로 전화를 걸어서 우리가 처한 위험한 상황 에 관해 전화를 해서 구조 요청을 했지 만, 아무도 우리를 보호 하러 오는 사람은 없었읍니다. 경 찰도 믿을 수가 없는 급박한 상황 이었읍니다.
저는 운전사 아저씨께 뒷차를 어떻게 해서든지 따돌려 달 라고 부탁을 했읍니다.이유도 모른채 형제 까지 억울 하
게 죽은 마당에, 화장한 재까지 빼앗긴 다는건 가족 으로 서 수치 스러운 일이 었읍니다. 서울 지리에 능숙 하신 운 전사 아저씨는 이리 저리 방향을 꺽기도 하고 빨간 불을 건 느기도 하시며, 뒷 차를 따돌리실수 있었읍니다. 안심을 하 고 가고 있는데 또 다른 차가 따라 온 다는 것 이었읍니다. 무슨 연유 에서 인지는 모르지만, 장례 시간을 바꾼것을 어 떻게 알았는지, 여러 대의 건달들을 태운 차량이 저희들의 뒤를 따르고 있었던 것입니다. 위험 속에 처힌 저를 도와 줄수 있는 사람은 아무도 없었읍니다. 경찰 까지도 건달들 편 이었던 것 입니다. 저를 태운 장례차 운전수 아저씨는 병 원으로 곧장 가시지 못 하고 저를 태우시고 서울 거리를 이리 저리 돌아 다니셔야 했읍니다.
특수 부대 운전수 아저씨
장례차를 탔을때 갑자기 아버님 얼굴이운전사 아저씨 얼 굴위에 겹쳐져서 보이는 것 이었읍니다. 이상 한 일도 다 있구나, 왜 아버님 얼굴이 그 아저씨 얼굴 위로 보 이는 걸 까 으아해 하던 기억이납니다. 아버님이 곁에 계시는구나,
돌아 가신 아버님이영계에서 오셔서 위험에 처한 저의 상 황을 미리 아시고 장례차에 같이 계셨던 것입니다. 건달 들 이 따라 왔을 때, 운전수 아 저씨 께서 상황이 너무 위험 하다며, 경찰에 직접 전화를 걸어 주셨읍니다. 자신 이 군에 있을때 특수 훈련을 받았기에 너무 걱정 말라며 위로 까지 해 주시던 고마운 분 이셨지요.
그 아저씨는 따라 오던 차량들을 모두 따 돌리고 장례 차를 몰고 자신의 자가용을 주차 했던 곳으로 저를 데리 고 가셨읍니다. 그때 그분의 선경 지명 으로 차를 바꿔 타 고 오지 않았다면, 어떤 일이 있었을 지, 지금도 생각해 보 면아뜩 하기만 합니다. 누군가가 데이빗을 살해 했고 저 까지도 노리고 있음을 안 저는 그날부터 매일 숙소를 바 꾸어야 했읍니다. 미국에 다시 올때까지, 자면서도 누구 인 가가 문을 밖차고 들어 올것 같아 불안한 나날 이계속 됐 읍니다. 그런 급박한 상황 이었지만, 저는 부검 결과를 듣지 않고 뉴욕 으로 돌아 갈수는 없었읍니다. 기다려야 했 읍니다, 알아야 했읍니다, 왜 그가 죽었는지. 하지만, 한달이 면 나온다는 부검 결과는 두달 세달이 가도 나오지 않았읍 니다.
벌레 처럼 긴 마고
한국에서 돌아 온후 저는 가족을 잃은 충격으로 먹지도 못하고 잠도 제대로 못자며 슬픔에 젖어 나날을 보내고 있었읍니다. 홀로 덩그마니 집에 남아 밤이 오는지 낮이 오는지도 모른채 수많은 나날을 보내고 있었읍니다. 허약 해진 몸으로 가족을 잃은 슬픔을 이기고자 체육관에 나가 미친듯이 센드백을 때렸읍니다. 이 세상에서 사랑 하던 모 든것을 잃은 여자, 너무나 큰 충격과 슬픔으로 말까지잊은 채 저는 침묵속에 안주 했읍니다.
무엇이라 말을 해야만 할까. 누구에게 어떻게 설명을 해야 만 되는 것일까? 무슨 일이 있었던 것일까? 아마 내가 꿈을 꾸고 있을지도 몰라, 그래, 이꿈에서 깨면 다들 다시 만나 게 될거야. 이악몽에서 깨어 나야해. 제 정신을 차리기 위 해서 저는 미친듣이 권투 글러브를 끼고 쎈드백을 치고 있 었읍니다. 하지만 허약할대로 허약 해진 몸을 제대로 가누 지못하고 앗하고 소리치며 옆으로 쓰러지고 말았읍니다.
그냥 피곤해서 쓰러지 것 이라 생각하던 저는 왼 쪽 무릎 의 심한 통증 때문에 쉽게 일어 날수가 없었읍니다. 통증 이 심했지만, 그냥 조금 다친 것이려니 생각하고 주위 사람 들의 도움으로 차를 타고 집에 도착한 저는, 집으로 들 어 갈수가 없었읍니다. 보통때는 날듣이 오르던 집앞의 낮 은 세 계단을 한발을 가지고 오른 다는 것이 쉽지않음을 그때 처음 으로 알게된것입니다. 저는 집으로 들어 가기 위 해 계단 위에 누워서 벌레처럼 꿈틀 거렸읍니다. 한발을 가 지고 한 계단을 오르는 일이 그리도 힘들 줄이야. 저 나 벌 레나 다름이 없음을, 처음으로 벌레 보다 못한 인간임을 절실히 느끼는 순간 이었읍니다.
집으로 들어 가기 위한 사투였다고나 할까요. 몬몸이 식 은땀으로 범벅이 된채 겨우 집으로 들어온 저는 기진 맥 진 한 상태에서 의사 에게 전화를 했읍니다. 문제는 예상보 다 심각 했읍니다. MRI를 찍어 보신 의사 선생님은 왼 무 릎의 심줄이 찢어져서 수술도 못하고 오랫 동안 걸을 수가 없을것이라 말씀 하시는 것 이었읍니다. 저는 목발을 잡 고 걸어야 했읍니다.
그긴 여름 부터 겨울내내 저는 왼 다리에 기부스를 한채
뻐청 다리를 하고 소파에 서 누워 지내야 했읍니다. 그많 은 시간을 철저 하게 홀로 침묵 속에서 제가 무슨 생각을 하고어떻게 지냈는지에 대해서는 전혀 기억이 없읍니다. 그냥 무아경에 빠져 무심으로 시간을 보내지 않았을까 생 각도 해 보지만,아직도 그 7,8개월의 기억이 없음은 참으 로 이상한 일입니다. 아마 도 쉽지않은 시기 였으리라, 기 억하고 싶지않은 시간 이였으리라. 그러기에 모든 기억을 잃어 버렸을 수도 있겠다 생각을 해보기도 합니다.
봄빛
2007년 이른봄, 유난히도 따뜻했던 늦겨울 어느날, 그날도 저는 소파에 누워 창밖을 내다 보고 있었읍니다. 따뜻한 봄 볕이 창을 통해 쏟아져 들어 오고 있었읍니다. “아! 봄 볕이 아버님 처럼 따뜻 하구나, 아버님이 오신것 같네” 그 순간 창문을 통해 따뜻한 봄 빛들이 눈 부신 광채를 뿜으며 저 와 온 세상을 따뜻하게 비추고 있었읍니다. 2006년 여름 다친 이후 처음으로 바깥을 바라다 보던 저는 빛에 반사 된 정원을 바라보며 세상이 너무도 아름 다움을 느끼며 다 시금 삶의 의욕을 얻었읍니다. 그래 나는모두를 잃었어도 아직은 집도 있고 사업도 있고 이세상 많은사람들 보다 더 좋은 위치에 있지 않은가? 나는 할일을 가지고 이세상 에 태어났던 사람이 아니였던가?
저는 목발을 집고 밖으로 나갔읍니다. 목발을 집고 쎄미나 도 하고 아버님이 돌아 가셨을때 식이 요법으로 암을 고치 셨던 기억을 되살려 거의 10여년을 개발하던 올가닉 베지 테리안 밀과 엽록소 쥬스의 마켓팅 을 하기 시작했읍니 다. 주문 전화가 빚발치듯 울리기 시작 했읍니다. 그봄볕은 그냥 빛이 아니라 항상 따뜻하던 아버님 이었읍니다. 쓰러 져서 신음 하던 저에게 사랑한다 보내오신 아버님의 사랑 이자 격려의 메세지 였읍니다.
폭팔한 집
2008년 봄, 저는 혼자 있기에는 큰 클로스터 집을 정리하 고 맨하탄 으로 이사하기 위해 집을 고치고 있읍니다. 페 인트와 마루 공사를 시작한 어느날, 시공사의 사장님이 마 루를 깍으면 먼지가 많이 잃어서 숨쉬기도 힘들고 건강 에도 안좋으니 몇일만 밖에서 있다 오라는 것 이었읍니다. 그분들을 보내고 마지막 으로 집을 몇일 비우기 전에 모든 창과 문들을 점검 하던 저는 이상한 경험을 하게 됩니다.
갑자기 등골이 오싹 해지면서 온몸이 떨리기 시작 했읍니 다. 그리고 뒤에서 누군가가 등을 막 떠 밀면서 나가, 나가 하며 소리를 치는 것 이었읍니다. 나 의 집안에서 그런 살 기를 느낀적이 없었는데 어찌된 일인지 너무도 무서워서 집안에 더이상 있을 수가 없었읍니다. 영을 보고 부리는 저 로서 귀신도 무서워 한적이 없던 저는, 달아 나듯이 집에서 뛰쳐 나오고 말았읍니다. 맨하탄에서 자던 그다음날 새벽 저는 경찰 에게서 집에 불이 났다는 전화를 받고 급히 뉴저 지 집으로 다시와야만 했읍니다.
집에 도착한 저는 너무나도 큰 참상에 말을 잃고 말았읍니 다. 집이 폭팔한 것이었읍니다. 마루 공사가 끝나고 몇일 뒤 면 부동산에서 집을 보여 주기로 돼 있었는 데 집이 폭팔하 다니, 믿을 수가 없었읍니다. 집 오른쪽 창들이 모두 폭팔하 고, 마루또한 세층 모두 구멍이 난채 지붕 마저 날아간 것 이었읍니다. 게다가 2층 제 침실 침대옆 벽마져 허물어 지 고 만것 이었읍니다. 아마 제가 집에서 잤다면 큰 부상을 입거나 죽었을 수도 있겠구나 생각이 들 정도로 큰 화재 였 던 것입니다.
나중에 검사관이 와서 집을 세세히 조사한 후에야 가슴까 지 오는 톱밥이 가득든 큰 3 개의 쓰레기통의 잔여를 발견 했는데 검사결과 그안의 톱밥 속의 불씨가 점화 되어 불이 난 것이라 알려 주는 것이었읍니다. 공사후 톱밥을 집안에 방치해 두면 안돼는데, 공사 하신 분들이 그냥 집안에 놓고
가버리는 바람에 톱밥안의 작은 불씨가 점화 되어 폭약 처 럼 터져 버린것 이라 는 것이었읍니다.
그 불로 인해 집도 못팔고 위험해서 못산다는 이유로 집에 서 겨난 저는 거의 2 년 동안 몰기지와 세금은 내면서 집 에서 살지도 못하는 불운을 맞게 됩니다. 더더욱이 아파트 의 렌트까지 내야했던 저는 항상 쓰던 생필수품 조차 없이 불편한 생활을 감수하면서 살아야 했기에 그동안 잘 나가 던 사업조차 엉망이 되는 불운을 당하고 말았읍니다.
돌아온 마고
2010년 저는 불이 나서 2년 이나 나가 있던 고친 집으로 다 시 이사를 들어 왔읍니다. 내일을 모르는 우리내 인생, 과 연 지금의 저에게 가장 중요 한것은 무엇일까에 대해 골똘 히 생각 하기 시작 했읍니다. 한국에서 데이빗이 사고가 났을때, 갱스터들 힌테 목숨을 잃었을수도 있었고, 불이 났 을때 죽었을수도 있었지요. 하기는 제가 지금 살아 있다는 것이 신기 하기만 하게 느껴 졌읍니다. 하늘의 보호와 부모 님및 조상님들의 보호가 아니였다면, 과연 내가 살아 있을 수가 있었을까? 제가 아직도 이세상에 존재 한다는 것이 기적 같이만 생각 되는 것이었읍니다.
그래, 책을 끝내자. 한가지라도 마무리를 짓자. 영원 한 것 은 아무것도 없는데, 나 이세상 떠나게 될때 후회 하지 말 고 책을 쓰자. 이세상에 조금이라도 도움이 될수 있는 글을 남기자. 삶과 죽음의 덫에 눌려 신음하는 나의 형제 자매 님들에게 허상에서 벗어나 하루를 살아도 진실을 보며 행 복한 마음으로 살도록 내가 본 세상을 알려야 한다. 허상의 에 걸려 진짜인냥 괴로워 하고 힘들어 하는 많은 분들께 삶과 죽음의 허상을 뛰어 넘을수 있는 희망과 혜안을 드리 자. 아버님이 돌아 가신 98년 이후 대부분 써놨던 글들을 정리 하여 출판을 하기에 이르른 것 입니다.
진리 - The Truth, July 25, 2010
내가 법이고 진리 였으니 내가 그것이고 니가 그것이 며
내가 그것인줄알때
실상을 알리라
사람이 그것이고
태양이 그것이고
자유로이 날아 다니는 새가 그것이고
저파란하늘위에 떠다니는 구름이 그것이고
연지당 정원에 서있는 소나 무가그것이고
길에 너즐하게 쓰러져 있는 홈리스 들이 그것이고 땅위를기어가는지렁이가 그것이고
악취 나는 오물 이 그것이고 우주 만물이 그것이라
인년따라 오고 가고
영원 한것은 없는데
무지한 생각으로 분별하고 쪼 개서
아퍼 하는 우리들
아픔이 그것이고
고통이 그것이고
좋음이 그것이고
싫음이 그것이었으니
모든 희로애락이 내안에 있 음이며 모든원인과인년은내가부 르는것
진리는 우주에 두루한데 우리 장님되어 더듬고 있누나 내사랑 그대!
모든 아픔, 슬픔 보내고
자유인 되오 묶인집착,욕망의사슬풀고 도인 되오 하늘이주신큰선물 대평화와 기쁨 으로 충만한 영원히 죽지않는
신선이 되오
죽음도 아픔도 헤어짐도 슬픔도 없는 무릉도원에서 그대들과 함께 흩날리는 꽃잎처럼 하늘 하늘
춤추며 억겁 만년 그리 살리라
진리 - July 25, 2010
내가 법이고 진리 였으니
내가 그것이고 니가 그것이며
내가 그것인줄알때 실상을 알리라
사람이 그것이고
태양이 그것이고
자유로이 날아 다니는 새가 그것이고
저 파란 하늘위 에 떠 다니는 구름이 그것이고 연지당 정원에 서있는 소나무 가 그것이고
길에 너즐하게 쓰러져 있는 홈리스 들이 그것이고 땅위를 기어 가는 지렁이 가 그것이고
악취 나는 오물 이 그것이고 우주 만물이 그것이라
인년따라 오고 가고
영원 한것은 없는데
무지한 생각으로 분별하고 쪼개서 아퍼 하는 우리들
아픔이 그것이고
고통이 그것이고
좋음이 그것이고
싫음이 그것이었으니
모든 희로애락이 내안에 있음이며 모든 원인과 인년은 내가 부르는것
진리는 우주에 두루한데
우리 장님되어 더듬고 있누나 내사랑 그대!
모든 아픔, 슬픔 보내고
자유인 되오
묶인 집착, 욕망의 사슬 풀고 도인 되오
하늘이 주신 큰 선물
No more translation from here on.
대평화와 기쁨 으로 충만한 영원히 죽지않는
신선이 되오
죽음도 아픔도 헤어짐도 슬픔도 없는 무릉 도원 에서 그대들과 함께 흩날리는 꽃잎처럼 하늘 하늘
춤추며 억겁 만년 그리 살리라
• 겁 - 이 지구가 돌 덩어리라면 하늘 거리는 선녀의 치마 자락에 스쳐서
그돌이 다 없어 지는 시간
무언의 대화
우리는 진실의 참뜻을 잃어 버 린다. 참나를 잃어 버렸기에 생긴다. 서로 공감하고 교류하
는 통로를 잃어 버리고 자신들이 배운대로, 자신이 처한 상 황 속에서 철저한 이해타산 과 사회가 가르치는 옳고 그름 의 잦대로 상대를 이해 하기에 우리는 진실에 다가 갈수 없다.
깨닮음을 얻으신 석가나 예수, 단군 모하메트등의 성인의 마음을 이해할수 없는보통 사랍들이 적어 놓은 경전을 가지고 종교를 논 하는한, 우리는 영원한 미궁에 빠져 허부적 거릴수 밖에 없다. 설사 예수님이나 부처님이 말씀하신 법을 토씨하니 빼뜨리지 않고 그대로 전한다 해도, 그 말씀을 제대로 알아 들을수 있는 마음 가 짐이나 능력이, 우리 모두가 욕심과 욕망과 관념 으로 꽉 차 있기에 들을수도 볼수도 없는 불구가. 차원이 틀린 세계의 사람들이 글이나 지식으로 전하는 종 교.
그리고 인간으로서의 살 권리를 찾아야한다. 현재 의 우리는 자유인 이라 착각 하며 살아 가는 가련한 경제 와, 관념의 노예일뿐이다. 이글을 쓰고 있는 순간, 나의 눈 시울은 뜨거워 지고 있다. 억울 하게도 고통과 어둠 속에서 헤메이는 나의 사랑 하는 형제 자매들이 흘리는 피눈물을 느끼고 있기 때문이다.
우리는 오랫동안 신을 위한다거나 국가를 위해서 , 가 족을 위해서, 사랑하기 때문에 라는 변명과 착각하에 모 든것이 옳거나 그르다는 관념의 노예로 살아왔읍니다. 진 정한 몸과 마음의 관계를 제대로 알지못한채 우리의 생각이 우리인양 착각하고 살아 왔기에 진정한 참나 ,우 리 자신의 의도 와는 다르게 몸과 생각,관념에 끄들리어 허상의 세계에 서 괴로워 하며 고통에 신음하고 있읍니다.
찾아 오신 어머님
2005년 9월 5일, 어머님 생신 이었던 늦은밤 그날, 침대에 누워 잠을 청하려던 제방에 스카프를 두른 해골이 허공에 떠있었읍니다. 움푹 파인 두눈과 코, 그리고 입, 뼈만남은 얼 굴을 하고 몸통도 없이 공중에 떠있던 알아볼수가 없던 이 름 없는 그해골을 저는 무심하게 쳐다보고 있었읍니다. 누 구일까, 왜 나를 아 온 것일까? 나에게 무엇을 원 하는 것일까? 아무리 쳐다봐도 누구인지 전혀 짐작이 가는 사 람이 없었읍니다. 아무말도 없이 물끄러미 바라다만 보는 미상의 그를
한참동안 바라보던 저는 그 mysterious 한 스카프를 두른 해골의 정체 알기를 포기 하고 저를 해하지 못하게 제주 위에 보호막인 버블을 만들었읍니다. 아무도 제주위를 둘러싼 그 보호막 안으로 침입 하지 못하게 만들어 놓고 서야 저는 잠을 청할수가 있었읍니다. 그즈음 한국에 재산 정리를 하러 나 가신 어머님이 연락이 되지 않아 걱정을 하던 저는, 잠시 연락이 안되는 것뿐일거라고, 아마 곧 연 락이 오실거라고 믿고 싶었던 게지요.
한국에서 온 오빠의 사망 소식을 듣고 어머님이 계시던 제주 아파트에 들려 어머님의 사망 신고서에 찍힌 날짜 를 확인 한 후에야, 저는 오빠가 돌아 가시기전 어머님이 먼저 생신날 돌아 가셨음을 알게됐읍니다. 어머님 생신날 스카프를 두르고 허공에 떠있던 그 해골이 돌아 가셔셔서 화장을 당하셨던 어머님 이셨던 겄입니다. 긴 속눈썸과 자 태가 아름다우셨던 어머님, 평소에도 유난히 스카프를 즐 겨 하시던 어머님을 내가 몰라 보다니 얼마나 안타까우셨 을끼 그리고 마지막 가시는 길에 먼길을 들리셨는데 알아 보지 못하는 딸에게 얼마나 실망이 하셨을까 생각하니 가슴이 찢어 지듣 아픈 것이었읍니다.
아버님께서 돌아 가시기전 저에게 어머님 이 원하시는 것 이 있으면 이유를 불문 하고 해 드리라며 저에게 간곡히 부탁하시던 아버님이 끔찍이도 사랑 하시던 어머님, 귀족 부인 과도 같이 항상 우아 하시며 단아 하시던 어머님이 저도 모르는 사이 홀로 생신날 돌아 가셨고 화장까지 되 셔서 단지에 갇치셨다 생각하니 죄송함과 슬픔에 저의 가 슴은 갈기 갈기 찢어 지고 있었읍니다. 얼마나 다급 하셨 으면 몸이 화장된 후에도 스카프를 두르시고 해골의 모 습을 하신채 나를 찾아 오셨을까 ? 한국의 제키라 불리시 던 지성과 미모를 갖추셨던 아름다운 여인이며 사랑 받던
아내이자 어머니셨던 분의 마지막 모습이라 믿고 싶지않던 스카프를 두른 해골의 모습이라니! 이생에서의 마지막길에 뉴욕에 사는 딸을 보러 태평양을 건느셨던 어머님을 못알 아본 저의 마음은 죄송함과 슬픔에 떨고 있었읍니다.
어머님 사진
데빗이 죽기전 보낸 어머님의 마지막 사진에 어머님은 스 카프를 두르시고 계셨읍니다. 입관 하시기 직전에 베로된 옷을 입으신 사진이어머님의 마지막 사진이 었던 것 입니 다. 화징후 몸을 잃으신 어머님께서 그사진속의 스카프를 두르시고 저를 찾아 오셨던 것입니다.
마지막 인사
얼굴이 없으시던 어머님 은
이승 에서의 마지막 가시는 길에 스카프를 두르시고
허공에 떠 계셨다.
태워진 분신도
잃어 버린 모습도
중요 하지 않았다.
이생 에서의 마지막 순간
사랑 하는 딸을 보고 싶어 하셨으리라.
살아 생전 그곱던 모습 여위 시고 해골위에 스카프를 두르시고 오셨던 내 사랑 어머님
태평양을 건너 아온 딸앞에
말을 잊으신채
바라만 보시던
이 승 에서의
어머님의 마지막 여정
소중하고 소중 하던
어머님 과의 마지막 순간을 사랑과 따뜻함으로 채울수 없었던
슬펐던 허공속의 마지막 작별 어머님을 알아 볼수도 없었던 그안타까운 상처 속에
숨겨있던 우주의 진실 깨달음
오늘도 어머님을 생각 하며 허공으로 띄우는
사랑 의 메세지
사랑해요 엄마
저를 이 우주에 낳아 주셔서 감사해요,
항상 행복하소서.
어머님이 주신 깨달음 지난날 어머님이 나였고 내가 그대고, 그대가 나라. 떠나 가는 구름 이 그것이고 어머님이 그것이고
저하늘의 별들이 그것임이라.
슬픔과 기쁨이 그것이고 아픔과 상처도 그것이니 마고 여신이 말씀 하신대로 너와 내가 없는 세계
모든 만물 모두 하나라.
그대 그 진실 알때
진정한 사랑 알리라
자유인 되리라.
그리고 그진실마져 버리리라. 그냥 스쳐가는 바람 처럼 살리라
허상
다 허상 이로다. 다 헛되도다.
사랑 하던 수많은 사람들
잊지못할
그 눈동자들
그리고 가슴에 남은 끊임없이 속삭이는 허공속의 목소리들
몸은 갔어도 계속되는 그들과의 사랑 이야기
아침 이슬 처럼 영롱하던 그 모습들 내앞 에서
사라져 버렸네
어느날 눈떠보니 아름 다운 사랑의 꿈이였더라
찾아오신 큰 아버지
아버님이 돌아 가시기 전에 먼저 돌아 가셨던 큰아버님께
서 저를 찾아오셨던 이야기 입 니다.
서랍 어디에선가 나온 빛 바랜 옛 사진 한장 이 있었읍니
다. 큰 아버님과 아버님 두분이 양복과
넥타이를 단정히 입으시고 다정하게 같이 서서 포즈를 취
한 여행시의 사진 이었읍니다. 같이 전
세계로 여행도 많이 다니시고 미래에 대한 사업 계획도
많으 셨던 다정 하시던
두분이큰아버님이 가로챈 재산 문제로 소원 하시던 어느날, 갑자기 어디에선가 나타 났던 두분 의
사진 한장을 저는 무심코 부억장 문 사이에 에 액자도 없이 걸어 놨었읍니다. 그리고 몇일뒤
한국에 계시던 큰아버님이 태평양을 넘어 영으로 저를 아 오셨읍니다. 동생 자식들이 미국
에서 잘 살고 있나 보러왔다고 말씀 하시는 것 이었읍 니다. 그때 저는 직감적으로 큰아버님이
돌아 가신것을 알았읍니다. 이전의 경험으로 봐서 돌 아 가시는분이 사망 직전 생각 하는
사람이 있거나 이슈가 있을때, 운명뒤에 혼이 사체 에서 빠져나와 영으로 찾아 온 것을 여러번
목격 한 경험이 있기 때문 입니다. 돌아 가실때 생전에 동생들 의 재산을 가로 챈것이 마음에
걸리 셔서 운명 하시자 마자 혼으로 날아서 미국 저 의 집으로 오셨겠지요.
한바퀴 온 집안을 공중에서 휘 돌아 보신 큰아버님은 아무 말씀도 없이 스르르 사라지시는
것이셨읍니다. 이상히 여긴 저는 서울에 전화 를 해서 큰아버님이 돌아 가셨음을 알게
됐읍니다. 그많은 돈을 써보지도 못하고 생기자 마자 이 세상에 놓고 돌아 가시게되어
저승길이 원통 하고 힘드셨을 그분의 괴로움을 생각 해 보며 욕심의 허망함을 다시금 생각하게
됩니다. 한번의 욕심으로 동생들을 배신과 아픔의 나락에 떨어 뜨리고 몇겁을 갚아야 되는
짐을 지신 그분 에게 원망보다는 인간적인 연민을 느끼 며 한때는 다정 하셨던 두분들의 명복을
빌어 봅니다. 저에게 욕심의 허망함을 가르쳐 주신 메 릿으로 탕감 받으셔서
사랑하며 살수있는 인간으로 다시 태어 나소서. 상생하 는 영으로 다시 태어나 저의 아버님과
같이 영원히 살수 있는 신선 되소서. 욕심과 욕망과 거짓 과 사심과 감정적인 마음의 허상 에
휘둘려 괴로워 하는 우리모두 마음의 본 채를 깨달아 도 인으로 다시 거듭나게 해주소서 !
호텔 사업은 거액을 투자하여 푼돈버는 사업이라 하시 던 큰아버님은 돌아 가시기전 압구정동에
저의 아버님이 오래 전에 구입하셔서 형제들도 이름을 같이 올려놓은 아버님 부동산을 미국에
계신사이 형제들 몰래 가로채 두번째의 M호텔을 서울에 지으시고 자신이 호텔 사업으로 벌수
없었던 엄청난 부를 차지하셨는데 형제들 까지 배반하 고 얻은 그 많은 재산을 유감스럽게 도
써보지도 못하시고 돌아 가시면서 아드님께 이 도둑놈 아 라며 소리를 치셨다는 이야기를
듣었던 기억이 납니다. 아버님이 압구정동의 땅을 사셔서 제가 큰형님과 동생 우리 모두를 위해
산것입니다 하셨더니 쓸데 없는 돌산을 사 준다 뭐라 하 셨다는데 나중에 그땅이 황금의 땅으로
변하자 형제들이 미국에 있는 틈에 임의로 처분을 하셨던 것입니다.
그중 반은 두번째 M호텔을 올리고 반은 H사에 넘겨 자 신이 평생 동안 가져 보지
못한 어마 어마한 현찰을 상자 에다 받으셨다 하는 데
아버님이한국에 가시자 팔았다는
이야기는 안 하시고 그땅 그냥 없어 졌으니 잊어 버리라
하셨다 합니다.
아버님은 몇십년 이상된 오래된 짐안 부동산이 남한 전역
에 많으셨는데 그중에서도 제주에 많은
건설 계획을 가지시고 설계도 까지 그려놓으시고 준비를 하시고 계시다가 큰형닙
께 큰 배신감을 느끼시고 는 암으로 돌아 가시고 말았읍니 다. 아버님은 저에게 항상 말씀
하시기를 한국은 아직도 달러보유가 모자라고 많은 도움을 필요로 하는 나라 니 한국돈 미국
으로 갖다쓸 생각말거라 하시며 한국의 미래를 걱정하시 곤 하셨읍니다. 아버님은 몇십년간
미래를 위한 투자 이외 에는 자신을 위해서 거의 돈을 쓰시지 않으 셨읍니다. 그많던 부동산중
조금이라도 쳐분해서 더편히 사실수 있느셨을텐데그분 은 항상 3-400년후의 한국을
생각하시며 쳐분해서 편안하게 사시는 대신 그많은 유지 비와 세금을내시곤 하셨 읍니다.
아버님의 그런 마음을 알던 저는 한국에서 생활비와 학비를 가져다 쓴 기억이 없읍니다.
아버님이 돌아 가신후
모든 소유를 어머님께 남긴 집안의 부동산은 제가 미국
에서 아버님의 5년상을 치루고 삶과
죽음에 대한 명상으로 나날을 보내는 동안 누군가에의해
사기를 당해 거의 저도 모르게
모두가 매각이 되고 말았읍니다. 아버님의 뜻대로 모든 재산을 세상을 위해 쓰리라 생각하며
어머닙님과 오빠의 상을 치루고 상속 절차를 받기 위해 등기부 등본을 뽑아보던 저는
한국의 아버님 부동산들이 주인도 모르게 모두 매각된 것을 발견하고 또한번 놀라게 됩니다.
산넘어 산 이라더니 욕심과 소유욕 때문에 서로를 해하고 죽이기까지하는 슬픈 모습을 다시
본 저의 실망은 대단한것이었읍니다. 특히 아버님이 일생 을 바쳐 준비하셨던 많은 재산 들을
그분의 유지대로 세상을 위해 쓰지못하고 잃어 버리게 되 어 부모님께 죄송한 마음 뿐 이었읍니다.
왜 우리는 같이 공유하여 돕지 못하고 서로를 해 하는 것일까? 한치의 앞을 못보고 한 순간의
이기심과 끝없는 욕망과 욕심, 돈, 명예, 지위 때문에 서로 를 죽이고 죽어가는 사람들이
불쌍하게 느껴집니다. 모든 욕망과 지식 들이 한없이 무 거운 짐처럼 느껴져 홀가분히 모두
놓고 싶은 마음으로 가득한날, 모든 분들이 그냥 자 그마한 민들레 홑씨 되어 무심으로
자유로이 훨훨 날을수 있는 날을 위하여 기도를 드립니 다.